第3章 允诺

领主罔若未闻,谨慎专注地再一次清查税收。

年轻羞怯的新娘仅是她要扮演的临时角色。

她再次确认,阿基坦是远富于法国皇室的。

单是加斯科尼这一处领地,收入便接近八万九千枚银币。

困居英国高塔多年,埃莉诺仍能清晰记得,这时候的法国皇室,一年收入不到六万银币。

她领土广阔,首都更是商业繁荣,关税丰厚,诸多领地的总收入,是让路易六世那个胖老头垂涎许久的天文数字。

女骑士长伊内斯应召而来,向她行礼致意。

“殿下。”

“我想了解雇佣兵的价格。”埃莉诺示意侍女为她斟上美酒,“如果要征战图卢兹,需要多少士兵,花费多少?”

这个话题选择的很巧妙。

她的祖父威廉九世喜怒无常,不通政治但勇猛好斗,趁着图卢兹伯爵外出时发动战争,还反咬一口,说那片领土是他妻子的遗产。

第一次被打得头破血流,十几年后又卷土重来,占据几年还没得意够,转头就被赶走。

她的父亲,威廉十世,也是一脉相承的刺儿头。

虽然他在挑衅教宗,煽动叛乱时显得颇为瞩目,一听修道院长圣伯纳德要指引圣军开战时,又当场吓得口吐白沫,昏厥在地。

昏厥是否算他政治智慧的一环,人们不得而知。

至于上一世的路易,他的身体疏远她,灵魂却仿佛愿意为她做任何事。

为了哄皇后开心,他率领远征军去教训那些不服从她的封臣,甚至亲身攻打图卢兹。

虽然战败而归,但皇后开怀而笑,赠予他从未有过的华丽礼物。

一只装满金块的水晶花瓶,每朵花瓣都由名贵宝石织成,任何角度看去,都光华流转,璀璨华美。

伊内斯愣了下,快速询问道:“那位伯爵再次冒犯您了吗?”

“没有。”埃莉诺翻了一页账目,“我在核对从前的军费支出。”

征召兵干满四十天就跑,大多是混日子的草包。

想要强悍军力,只能靠银子砸。

女骑士沉思片刻,说出当下的行情。

“要看具体的兵种,大人。”

一位骑士的日薪大约是6-12银币。

步兵只需要2-3银币,但杀伤力也同样锐减。

“不考虑粮草补给,甲胄损耗,箭矢与攻城车,如果您要雇佣两千人的队伍,每日的雇佣金便需要六千左右的银币。”

“一个月即需要十八万,但您也知道,图卢兹是块硬骨头,几个月都未必能啃下来。”

埃莉诺动作微顿,从家产丰厚的愉快感中回过神。

女骑士有意缓和气氛,道:“能富有到随意发动战争的,恐怕只有维京海盗了。”

埃莉诺道:“有人抢劫过维京人吗。”

伊内斯不可思议道:“有谁敢抢劫那些蛮子?!”

公爵若有所思。

这场谈话并没有持续多久,侍女让娜前来禀报,太子正在会客厅等候她。

埃莉诺示意伊内斯退下,片刻才察觉,她和未婚夫已有数日未见。

盛事将在十日后举行,听说圣安德烈大教堂都已布置得焕然一新,她泡在书房里好几天,连新制的裙袍都未试过。

两人再见时,少年又恢复到不苟言笑的修士模样。

“我来商量日程安排。”

他正要讲出什么,目睹她拉开椅子,在自己身侧随意坐下。

银白细纱长裙如交褶的百合花,此刻与他的袍角近隔咫尺。

她不该这样。

少年按下情绪,轻声提醒:“我们坐得太近了。”

埃莉诺可以清晰看见他颤动的长睫。

她反而倾身更多,浅笑开口。

“你讨厌吗。”

年轻的太子如同被鹰隼掳走的猎物,无措地看着她。

他始终未起身离开。

*求婚辞参考了部分宗教资料

*以下内容仅是词条解释/资料引述,不代表作者本人解读及立场,无商业用途。

-来看看当时的小裙子吧O3O-

在斯蒂芬国王统治时期,女性服饰和发型的风格与亨利一世时期截然不同。大约在1130年左右,时尚界的领军人物中就开始发生了这种变化,但直到斯蒂芬登基后,这种风格才被大众广泛接受。十二世纪初,随着第一次十字军东征,许多贵族女性陪同她们的丈夫前往西方世界的边界。她们逗留在君士坦丁堡、巴勒莫、威尼斯等地,这些都是当时著名的丝绸制造中心。

随着耶路撒冷王国和安条克公国的稳固,许多十字军领袖召唤他们的妻子前来团聚,这些女性最终在鲍德温国王或安茹的富尔克国王的宫廷中定居。可以肯定的是,这些“军官的妻子们”充分利用了当地物美价廉的华丽商品,她们在君士坦丁堡和巴勒莫(这些地方正在逐渐取代前者,成为细丝绸和如薄纱、细网、绉纱等东方材料的生产中心)热衷于购买丝绸制品,还有从大马士革和巴格达进口的布料。

这种新风尚最初是被驻扎在东方的西方社群所采纳的,并逐渐通过法国南部传至北部,最终大约在1130年传至英国。这种服饰的独特之处在于,它是第一件具有明确形状和精致构造的女性服饰。与这一新颖设计相比,过去女性的长袍显得颇为简单,因此被视为一种新奇时尚。起初,这种服饰仅为社会高层所穿着,但随后在上层阶级中变得更为流行,并一直沿用到十二世纪末。

这种材料非常精细,具有卷曲或压皱的质感。其设计特点是前后宽度一致,并在肩部连接。在这里进行缝合,之后再在胸部和背部进行额外的缝合加固。颈部通常装饰有一圈花边。衣物从缝合处垂落,形成众多细小的褶皱直至脚边。袖子也采用了类似的处理方式;微小的褶皱被精心地固定在袖孔中(这是历史上首次出现“袖孔”的构造),并沿上臂稍微缝合。然后,衣物在手臂周围自然垂落,形成细密的褶皱。由于袖子采用交叉剪裁,其边缘展现出一种别致的效果。

制作长袍的材料非常考究,包括细腻柔软的丝绸、丝质绉布、类似高级中国绉纱的丝绸,以及各种透明面料和薄纱。这些材料似乎经过了特殊处理——无论是皱褶、起绉、卷曲,还是打褶处理,甚至使用了现代术语中的“手风琴式褶皱”热铁处理技巧,这种手法在东方早已有之。当时,几乎所有的颜色都被广泛使用,而聘请裁缝使用混合材料成为当时的流行趋势。这些充分打褶的长袍是那个时代(1130-1150年)时尚贵妇们的首选,能够完美展现她们的身形,肩膀、胸部和臀部等线条清晰。这些面料的柔软贴身特性极大地影响了她们的姿态和举止。当穿着这些轻薄的面料时,她们必须保持缓慢而优雅的动作,避免突然和夸张的举动。由于这些面料容易起皱,为了保持整洁,她们需要频繁更换衣物。

-关于养鸟-

对于中世纪贵夫人而言,猎鹰是名副其实的“活宝石”,其品种直接对应着严格的社会等级。例如,15世纪的文献记载,“贵族仕女”被规定饲养“雌灰背隼”,而皇帝、国王则对应更高级别的金雕、矛隼等,逾越此规在当时被视为重罪。这些珍贵的猎鹰本身也是价值连城的礼物,在国际交往和宫廷政治中扮演着重要角色。

历史上有不少著名的贵夫人是鹰猎的爱好者。阿基坦的埃莉诺 在她的官方印章上就使用了猎鹰的形象,这有力地宣示了她的权力与独立身份 。此外,文学作品中也描绘了像玛蒂尔达女伯爵 这样的人物,她拥有庞大的驯鹰人团队,鹰猎是她宫廷生活与狩猎活动的重要组成部分。

驯养管理与文化内涵

贵夫人通常不事必躬亲,而是依靠一个专业的驯鹰官团队。这个团队由首席驯鹰人、饲鹰者等构成,负责从捕捉、饲养到训练猎鹰的所有环节。训练一只猎鹰极其耗时且需要耐心,过程包括“熬鹰”使其驯服,并训练其听从指令返回手套上进行捕猎。猎鹰的装备也极尽奢华,常使用皮革、丝绸甚至贵金属制作,包括头罩、脚带等。

在文化层面,鹰猎活动也与中世纪的“宫廷爱情” 观念相联系。贵妇在观鹰时,鹰的勇猛、迅捷和对主人的忠诚,常被诗人比喻为骑士应有的品德。英国的一些手稿,如《泰晤士河畔小时书》和《史密斯菲尔德教令》中,也描绘了女性带着猎鹰的形象,说明这已是贵族女性生活的常见场景。

中古世纪的英国,养鹰的种类和性别受身份规范。十五世纪梭普威( Sopwel)女修道院院长朱莉安娜·巴恩斯( Dame Juliana Barnes)在她的著作(圣欧本思之书)( The Boke of SAlbans)中,对此有详尽的描述。不遵守规范,越级豢养更高身份才得以饲养的鸟类是项重罪,典型的惩罚是砍断双手。

饲养原则大致如下:皇帝金唐、兀鹰与灰背隼,国王矛隼,亲王雌游隼,公爵石隼,伯爵游隼,男爵鹿,骑士猎隼,见习骑士地中海隼,贵族仕女雌灰背隼,青年燕隼,王室侍从苍鹰,牧师雌雀唐,恶根、仆役与儿童茶隼。

作者有话说

显示所有文的作话

第3章 允诺

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

怀上前夫他哥的崽

西江的船

宁得岁岁吵

狩心游戏

竟不还

< 上一页 目录 下一章 >
×
狮心玫瑰埃莉诺
连载中青律 /