拉丁语:Relinquēbātur ūna via per Sēquanōs, quā, Sēquanīs invītīs, propter angustiās īre nōn poterant. Hīs cum suā sponte persuādēre nōn possent, lēgātōs ad Dumnorīgem Aeduum mittunt, ut, eō dēprecatōre, ā Sēquanīs impetrārent. Dumnorīx grātiā et largītiōne qpud Sēquanōs plūrimum poterat, et Helvētiīs erat amīcus, quod ex eā cīvitāte Orgetorīgis fīliam in mātrimōnium dūxerat. Ille autem cupiditāte rēgnī adductus novīs rēbus studēbat, et quam plūrimās cīvitātēs suō beneficiō obstrictās habēre volēbat. Itaque rem suscipit, et ā Sēquanīs impetrat ut per fīnīs suōs Helvētiōs īre patiantur, atque perficit ut obsidēs inter sēsē dent: Sēquanī, nē itinere Helvētiōs prohibeant; Helvētiī, ut sine maleficiō et iniūriā trānseant.
英语:One route through the Sequanis was left, by which if, by unwilling Sequani, then they were not able to go because of narrow places. Since they are not able to persuade these men voluntarily, they send envoys to Dumnorix, the Aeduan, so that with him as intercessor, they obtain the request from the Sequani. Dumnorix by favor and generosity had much influence among the Sequani, and he was friendly to the Helvetians because he had led the daughter of Orgetorix in marriage from the state. However, this guy, having been influenced by desire for rule, was eager for new things, and he wanted to have as many states as possible bound to his own kindness. And so he undertakes this matter, and he gains from the Sequani that they allow the Helvetians to go through their territory, and he brings about that they give hostages between them. Sequani gives hostages lest they prevent the Helvetians from journey; Helvetians give hostages, so they may go across without wrongdoing and injustice.
中文:现在只剩下一条穿过塞夸尼领土的路线,如果塞夸尼人不愿意的话,那么他们就无法通过,因为地型狭窄。由于他们无法自愿说服这些人,所以他们派使者到埃杜安人(Aeduan),杜姆诺里克斯那里,由他作为调解人,他们从塞夸尼人那里得到了请求。杜姆诺里克斯的恩惠和慷慨是他在塞夸尼人中有很大的影响里。因为他与奥格托里克斯的女儿联姻,他对赫尔维蒂人也很友好。然而,这个家伙受到统治欲的影响,渴望新鲜事物,他希望尽可能多的国家与他自己的仁慈绑定。所以他承担了这件事,他从塞夸尼人那里得到了好处,他们允许赫尔维蒂人经过他们的领土,他促成他们在他们之间交换人质。塞夸尼交出人质,以免他们阻止赫尔维蒂人的旅程;赫尔维蒂人会给予人质,这样他们就可以在不做坏事和不公正的情况下经过。
“杜姆诺里克斯的恩惠和慷慨”--贪污和贿赂
作者有话说
显示所有文的作话
第9章 1.9
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读