半柱香的时间,吴质、陈琳等人都在苦觅词句,曹植一气呵成,倒是很快写完,只是揉了纸张又重作,似乎并不满意,而杨修献诗时越过席座,对曹植挥墨如疾风之势起了兴致,遂静候在他身边,目不转睛地看着他创作。
丁廙是第一个交卷之人,于是曹丕命其诵读其文,只见丁廙十分自信,离席而出,于方台中央展纸,声情并茂:
伊太宗之令女,禀神惠之自然。
在华年之二八,披邓林之曜鲜。
明六列之尚致,服女史之话言。
参过庭之明训,才朗悟而通玄。
……
惭柏舟于千祀,负冤魂于黄泉。
我羁虏其如昨,经春秋之十二。
忍胡颜之重耻,恐终风之我萃。
咏芳草于万里,想音尘之仿佛。
祈精爽于交梦,终寂寞而不至。
哀我生之何辜,为神灵之所弃。
……
循肤体以深念,叹兰泽之空设。
伫美目于胡望,向凯风而泣血。
念毕,诸宾交头接耳,细声私语,多有褒美之词。最兴奋的当属曹植,他敬慕地遥望着神气十足的丁廙,扭头又附在他二哥耳畔谈笑。
毫无疑问,丁廙此赋较之先前东阁三人所作,都要更胜一筹。语言流畅,词藻华丽,盛赞蔡琰传统美德的同时,还细腻刻画人物心理,悲凉气氛渲染得十分浓郁。单他敢于叙写其人生际遇这一点,就足以一压先前所有美颂之文。只是有一处,让崔缨这个现代人听着颇为不适:
何谓‘忍胡颜之重耻’?耻不耻辱要你当众提及么?
噢,也是,汉廷重宦之贵女,**蛮虏之地,想必在你们这些老古董眼中,视为失节也不足为奇。不同情被俘者的遭遇本身,反而揪出一个“耻”字来膈应人,丁廙啊,你就算写得再华丽,也丢了创作者的人道主义呢。
赋中感情是真,才气是真,你为争风头、提前凝思撰文,大约也是真的吧。
崔缨一时有些愤懑,且觉得丁廙此赋实在太过悲伤,什么“哀我生之何辜,为神灵之所弃”,令人倒吸一口冷气,看不见希望,且有祈祷神灵庇佑之意。
不,只有女人才最懂女人,女人才最同情女人!
她真想为蔡琰发声啊。
可她没有能力啊。
脑中登时蹦出一连串人名:李白、李清照、秋瑾……有感于斯景,生乎伤情。突兀的哀伤忽然将崔缨从安宁的曹府生活中惊醒——是啊,是啊,是蔡琰的遭遇提醒着她,她还处在汉末乱世!她还没有改变原来的命运!
乱离的世界,谁又能幸免?
崔缨试图从脑海中捞捕出后世相应的诗句,既是想对蔡琰说些什么,也是想宽慰自我以排解酒后无法吐露的悲伤。
于是她托着额头,抓起案几上的笔,在手间转悠,凝神静思,不知不觉间已在纸上乱写下一片片简体墨字……
香过一柱,文士们依次念过了各自的诗赋,在崔缨走神之际,曹丕曹植也念完了他们的《蔡伯喈女赋》,颇得宾客捧赞。
“缨妹,轮到你了。”曹丕浅浅笑。
“啊?”
被曹丕吓得酒醒了大半,崔缨愣愣地将笔头抵在额间,尴尬一笑:“二哥,放过我吧,缨儿不会作赋,此番,委实不敢在蔡夫人面前卖弄……”
蔡琰淡淡地笑了:“无妨,姑娘不必拘束。”
小曹节调皮,转过身来,一眼就瞄到了崔缨纸上的字迹,大声笑道:“子桓哥哥!快来看看,阿姊写了好多好多呢!”
崔缨连忙给曹节使眼色,还试图遮住乱写的文字。可曹丕眼神之意,倒像是在暗示给她表现的机会。
心是好的,但是,喂!喂喂!我这些诗词都是后世的啊!不是我写的啊!我早就发过誓不抄袭别人,这都写着玩的,怎么办!怎么办!这下玩大了……何晏等公子,见崔缨如此窘态,纷纷投来嘲讽的目光。
“好妹妹,别谦虚了,宴上不可失礼,快快出席,念给大家听听。”曹丕催促道。
心跳飞快,可崔缨只能慢吞吞地起身,深吸一气,在众人目光注视下,向着蔡琰作了一揖,然后展卷始诵,在原来默写的诗句基础上胡乱加了几个“兮”字,磕磕绊绊地念起来:
酃酒美兮斗十千,盘羞珍兮直万钱。
停杯箸兮不能食,首四顾兮心茫然。
忆昔年兮远胡地,伤我生兮经乱离。
渡黄河兮冰塞川,登太行兮雪满山。
帷裳舞兮玉车舆,悲满怀兮载不动。
念幼我之明礼兮,思过庭而受训。
既工书于隶章兮,又精益乎律吕。
何眷眷之憔悴兮?愍绵绵乎弱子。
仙邀我之登云兮,神恍恍而欲去。
曳霓裳而升天兮,驾鸿雁以高飞。
忽俯视兮雒阳川,地茫茫兮走胡兵。
狼烟漫兮中原火,风吹泪兮过两京。
腥血流兮涂野草,豺狼妄兮尽冠缨。
花溅泪兮感罹难,鸟惊心兮恨戮民。
其实念到这里,已经结束了,后面崔缨只潦草地抄了几句宋词。可当她高举着纸张,掩住半张脸,才发现众宾反应都十分冷漠,甚至还有掩袖偷笑的,令她一时很是难堪。
吴质笑了:“此亦可称为赋邪?”
路粹:“遣词虽好,诚无章法可言。”
丁仪:“崔姑娘会些笔墨,已属难得,然终难比诸曹公子。”
……
在好胜心驱使下,崔缨暗暗揪住了袖口,实在不甘心就如此收场,便冷静回忆了一番易安的词,酝酿罢情绪,假装纸上还未念完,凭空背诵:
仿佛梦魂归乡里,阡陌荒冢残垣,旅葵西风旧衣,夕阳西下,断肠人在天涯分离!
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读