【一】《后汉书.西域传》范晔.传记
其王无有常人,皆简立贤者。
国中灾异及风雨不时,
辄废而更立,受放者甘黜不怨。
其人民皆长大平正,
有类中国,故谓之大秦。
杰克逊出了房门,清婉就来到了窗前追寻他的去向。
她总归不大相信:初次见面,这个年轻的西方人就能撇下自己满屋子的宝贝,去为她取那一只镯子……
天空中飘起了小雨。
“下雨了。”清婉回头说了一句。
“是么?”友乾也来到了窗前。
见杰克逊打着雨伞出了大门,清婉就问:“你说这杰克,办事靠谱吗?”
看着丝丝细雨变成了雪花,友乾纠正道:“首先,天上下的是雪,不是雨;再一个,我叫杰克,他叫杰克逊,我俩都是办事靠谱的人。”
清婉还是有些不很放心,“他也没跟你要钱,就空着两只大手,就这么毛毛躁躁的,那么贵重的东西,人家能随便给他么!?”
“说的也是啊!”友乾符合说,“不过,他刚才不是说了么----一块包袱打天下……”
清婉道:“可他包袱也没拿呀!”
“放心吧,这西方人答应的事儿,还是有几分把握的!”友乾说着,便捡起了清婉丢在桌子上的那本书,“看什么呢,小黄书吗?”
“什么小黄书?”
“就是描写不雅、病态、低俗的书籍,就像白朴写的杂剧《墙头马上》。”
“你们管那种书,叫小黄书?”
“是呀!”
“黄色是皇家专用的颜色,是尊贵的象征,普通人都不允许用这种颜色,你怎敢把‘不雅’二字用在皇室身上,就不怕吃官司?”
“就是吃官司,也是杰克逊去吃,都是他告诉我的。”
“他怎么说的?”
“他告诉我,他那里有个像白朴一样的剧作家,叫王尔德。”
“中国人?”
“是啊,他是大秦国的盎格兰人。”
“大秦,怎是中国人呢!”
“秦始皇是哪国人?”
“中国人呀!”
“大秦国[指西欧及中东地区]那一大片土地,就是和我们大元帝国相连的那一大片地,都叫中国。”
“人家叫大秦,我们叫大元,怎能都叫中国呢?”
友乾拿起一只毛笔,在纸上写着字说:“杰克逊跟我说,‘秦’这个字在盎格兰国的发音是‘Chin’……”他又在这个单词的后边加了一个“a”,说道,“这个‘a’,代表着地域。所以说,大秦和大元有一个共同的名字,都叫‘China’[秦的]……现在的大秦国是秦国灭亡前,一部分人逃亡西方,建立了大秦帝国。”
“这么说,那王,王什么来着?”
“王尔德。”
“哦,王尔德,这王尔德是我们汉人的后裔啰。”
“不是,他长得和杰克逊一个样,黄头发,蓝眼睛。”
“那他怎么姓王?”
“瞎叫呗,叫着好玩儿而已!”友乾说,“大秦国人,根本就没有什么‘姓’和‘氏’,见我们汉人有姓有名挺好玩的,也就寻着好听的字眼用作自己的姓氏……不过,这王尔德是一个同性恋者……你知道,‘同性恋’是什么意思吗?”
“不知道。”
“就是两个男人相爱。”友乾比划着说。
“呀!讨厌~”
“我早就说过,他们这些大秦人的原住民呀,就是没有蜕变利索,咋还像动物似的,两个男人……”
“呀,别说了,也不怕脏了你的嘴!”清婉红着脸说,“难道,他们的朝廷,不管么?”
“也管,”友乾说,“所以,他们的朝廷就派人去抓这个王尔德。被捕时,见在他的胳膊下面夹着一本yellow book,就是黄封面的书,里面全是一些淫~秽~之词……从此以后,西方人就用黄色,代表了不雅……”
【二】《虽然我先爱你》by Rossetti
I loved you first,
but afterwards your love outsoaring mine.
“这书,包裹的这么严实,不会就是杰克逊从西边带过来的yellow book吧!” 说着,友乾想打开包书的书皮。
“别打开了,”清婉说,“这是《为政忠告》。”
“谈情说爱的?”
“你就知道谈情说爱,这是施政的,教人做官的。”
“谁写的?”
“当朝的太子詹事丞张养浩写的。”
“呵,这杰克逊,你说,一外国光棍子,不看情书,看什么施政,怎么,他想考个状元,想在我朝做官么?”
“有可能呀!他不是一直在学马可.波罗么,当年的马可.波罗不就在扬州做了很大的官……这杰克逊也一定能行的,我很看好这个外国小伙子!”
“哎,哎,哎,你可不能因为人家给你买镯子,你就净说他的好,别忘了,是我出钱!”
“知-道-!”清婉见桌子上的瓶子里插着一根鹅毛,便拿出来端详。
友乾一副见多识广的样子,说道:“不知是干嘛用的吧!”
清婉哪里见识过这洋玩意,问:“你知道是干什么用的?”
友乾从她手中取过了鹅毛,蘸了蘸墨汁,坐到椅子上,找了张小纸片,在上边写了起来,“瞧见了吗?这是洋人的毛笔。”他勾勾嘎嘎地写了几个英文,显摆道,“认识吗?”
清婉摇了摇头。
“以后啊,你跟着我,要经常和一些色目人打交道,可要学一些外国码子……来,我教你,你跟我读……阿-拉乌-友[I love you]……”
清婉趴过身去,跟着他的手指念道:“阿-拉乌-友---”随后又问,“什么意思?”
友乾暧昧地说,“我爱你!”
“呀!肉麻~”清婉瞬间羞红了脸,看着一直不学无术的甄友乾,还会写西洋码子,又问,“就会这一句?”
“哪能呢!”说罢,又在“I love you”的后面填上了几个字。
见他划拉的很快,清婉怀疑道:“瞎写的吧!”
“怎能是瞎写,”友乾得意洋洋地指着这一行西方字,卖弄道,“这句的意思是----虽然,我先爱的你;但后来,你的爱却超越了我!”
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读