他必须确认Sherlock对他全身心的认同,他不能再经历一次只能站在门外无能为力的感觉。
“呵呵。我是你弟弟,但我更是你掌心的囚犯,你手中的木偶。别再试图控制我了!”
“我要是真想控制你,你现在还躺在庄园的医疗室里,依靠静脉注射维持生命,而不是站在这里与我争执。”Mycroft注视着他:“你在抗拒什么?”
“你又想得到什么?给你钥匙容忍你随便闯入我家还不够,你还要我心甘情愿地全身心归属于你?”
“那不是你家,Sherlock·Holmes!”Mycroft的目光骤然冷峻:“这里才是。”
“现在双手递给我钥匙,Sherlock。以及,你应该说,‘This is the key to my residence. Please accept it, brother dear.’”
Sherlock的声音因愤怒而拔高:“Mycroft,你为什么总是以关心的名义羞辱我?”
Mycroft毫不退让:“我的关心可不止这个。我从人群中精挑细选了Watson医生,但如果你认为这种关心对你造成了困扰,那么……”
他冷冷地看着Sherlock:“……John或许需要重新考虑他的职业规划了。照顾一个拒绝被照顾的病人,对任何医生来说都是巨大的损耗。”
“你这高高在上、自以为是的混蛋!”
Mycroft的脸上却没有任何被冒犯的愤怒,他只是看了看立在一旁的Anthea:“去把Watson医生请过来,我想我弟弟此刻需要一些帮助。”
“不!不要打扰他!”Sherlock匆忙拽住Anthea的手臂,力道大得让这位训练有素的特工都微微蹙眉,“不要去!”
Anthea不说话,只是回头看Mycroft。Sherlock的目光一同移过去,Mycroft没有表态,似乎在等待他的回应。
“……不要再胁迫他。”
“这好像不是求人的态度吧。”
Sherlock看着Mycroft那副胜券在握的神情,看着Anthea静候指令的姿态,反抗的言语涌到嘴边,又被他生生咽了回去。
他太了解Mycroft了。那些看似给予的选择,背后都是早已设定好的绝路。
他可以忍受自己的尊严被碾碎,但他不能让John因为他的倔强而付出代价。那个刚从战场阴影中走出来的医生,不能再因为他失去任何东西。
他咬着牙,满怀屈辱地走过去,伸手从桌面重新拿起了那把钥匙。这次,他绕过宽大的书桌,走到Mycroft面前,把钥匙放在双手间递给他。
“这是,这是我的公寓钥匙,请收下,”他强压着情绪,喉结滚动:“……哥哥。”
Mycroft的嘴角似乎向上弯了一下。他终于伸出那双保养得宜的手,动作优雅而从容,从Sherlock微微颤抖的掌心中,拈起了那把钥匙。
冰凉的黄铜贴上他温热的掌心。
“我想我会妥善保管的。”Mycroft将钥匙握在手中,仿佛那是什么珍贵的礼物,“以及,谢谢你的邀请,我将抽空光顾。”
“你最好永远都别来,我真希望永远都不再见到你!”Sherlock猛地抽回手,眼神里充满了被践踏的愤怒。
“但你知道你做不到,就像你说的,我有一百种方法见到你。”Mycroft的声音慢悠悠的,“而且你的心也做不到,因为我是你唯一的亲人。除了我,你还拥有谁呢?John吗?你真的了解他吗?”
Sherlock恨恨地看了他一眼,然后摔门而去。
———
他走后,Mycroft独自坐在宽大的座椅里,指尖摩挲着那把还残留着Sherlock体温的钥匙。
“Anthea,你说他是不是真的很喜欢那个军医?”他缓缓将钥匙举到眼前,借着壁炉跳跃的火光端详着:“我居然又把Watson推到了他身边,我真是太慷慨了。”
“为什么Sherlock连记忆都没有了,还是下意识要离开这个家?”
“当那个德国人刺向您的时候,他不顾一切地挡在了您前面。这种跨越生死的情谊,又怎么会是Watson医生能比的?”
Mycroft挑眉,不置可否。但他终究没再说什么,起身将钥匙放入书桌抽屉内一个上了锁的暗格。
那里已经躺着一些东西。
几幅Eurus无聊时的涂鸦。
一枚来自数学协会、早已失去光泽的旧徽章。
Sherlock七岁时送给他的手工书,扉页上写着歪歪扭扭的赠言:“给我无所不知的哥哥Mycroft”。
欧恩刺穿Sherlock的那把拆信刀。
还有一张泛黄的、Rose初入庄园时与福尔摩斯兄弟的合影,已经被他剪掉了自己那部分。
而这个暗格的标签是:/The family,The treasure/.
他合上抽屉,落锁,保险柜发出咔哒一声轻响。
the family,the treasure.
译为:家人,是【唯一】的珍宝。
第二个the发音为(?i),表示独有。
一些大概M会在平行世界使用的双关。^-^
P.S.灵感来源S2E1“the woman,the woman.”
作者有话说
显示所有文的作话
第27章 套中人
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读