作词 : Taylor Swift/Jack Antonoff
作曲 : Taylor Swift/Jack Antonoff
You had people who called you on unmarked numbers
秘密情人特意用陌生号码致电给你
In my peripheral vision
你的背叛赫然在目
I let it slide like a hose on a slippery plastic summer
我就这样稀松平常地放过你这次
All was quickly forgiven
一切被原谅得太迅速
You were so magnetic it was almost obnoxious
这样引人瞩目的你惹得我由爱生恨
Flush with the currency of cool
浑身风度 堪比货币的时髦风采
I was always turnin\' out my empty pockets
一旦与你有关
And when it came to you
我便不禁掏空口袋 倾尽所有
I didn\'t come here to make friends
我来这儿不是为了交友
We were born to be suburban legends
我们生来就是郊外传说一般的存在
When you hold me, it holds me together
本来你拥我入怀 我就愈发坚定决心
And you kiss me in a way that\'s gonna screw me up forever
而你吻的温存永远会让我溃不成军
I had the fantasy that maybe our mismatched star signs
我幻想着 也许我们星座不合
Would surprise the whole school
若全校得知也不免感到讶异
When I ended up back at our class reunion
后来我又与你携手
Walkin\' in with you
参加同学聚会
You\'d be more than a chapter in my old diaries
你不仅是我过去写在日记里
With the pages ripped out
又被撕掉数页的某一章节
I am standing in a 1950s gymnasium
我伫立在上世纪五十年代的体育馆
And I can still see you now
而此刻你的身影依旧清晰映入我眼帘
I didn\'t come here to make friends
我来这儿不是为了交友
We were born to be suburban legends
我们生来就是郊外传说一般的存在
When you hold me, it holds me together
本来你拥我入怀 我就愈发坚定决心
And you kiss me in a way that\'s gonna screw me up forever
而你吻的温存永远会让我溃不成军
I know that you still remember
我知道你仍然记得
We were born to be national treasures
我们生来就是国宝一般的存在
When you told me we\'d get back together
后来你告诉我我们还会重修旧好
And you kissed me in a way that\'s gonna screw me up forever
而你吻的温存永远会让我溃不成军
Tick-tock on the clock, I pace down your block
时钟滴答不停 我在你家附近忐忑踱步
I broke my own heart \'cause you were too polite to do it
温文尔雅的你不忍伤透我心我便替你去做
Waves crash on the shore, I dash to the door
声声波涛拍打着海岸我迫不及待冲向门口
You don\'t knock anymore and my whole life\'s ruined
却不再有你敲门的身影那一刻我的人生被摧毁殆尽
Tick-tock on the clock, I pace down your block
时钟滴答不停 我在你家附近忐忑踱步
I broke my own heart \'cause you were too polite to do it
温文尔雅的你不忍伤透我心我便替你去做
Waves crash to the shore, I dash to the door
声声波涛拍打着海岸我迫不及待冲向门口
You don\'t knock anymore and I always knew it
却不再有你敲门的身影我早就心知肚明
That my life would be ruined
我的人生终将被摧毁殆尽
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读