The who’s who of who’s that is poised for the attack
不见经传的所谓名人蠢蠢欲动暗自蛰伏着
But my bare hands paved their paths
而赤手空拳的我为其铺平了道路
You don’t get to tell me about sad
你口中的悲伤于我而言全是陈词滥调
If you wanted me dead you should’ve just said
若你真有心置我于死地直说就好何必遮遮掩掩
Nothing makes me feel more alive
没有什么比此刻更能唤醒我生的意志
So I leap from the gallows and I levitate down your street
我便纵身跃下绞刑架轻盈落在你的街巷
Crash the party like a record scratch as I scream
闯入狂欢派对如唱针刮擦声那般刺耳突兀 我高声呐喊
"Who’s afraid of little old me?"
“谁会害怕从前那个渺小的我”
You should be
而你确实该害怕
Her scandal was contained
完美掩盖丑闻无人知晓
The bullet had just grazed
子弹划过只留下一道擦伤
At all costs keep your good name
不惜一切代价维护你的好名声
You don’t get to tell me you feel bad
你有何资格跟我说自己心怀愧疚
Is it a wonder I broke?
我崩溃又有什么奇怪
Let’s hear one more joke
再来个笑话吧
Then we could all just laugh until I cry
好让我们所有人都笑出声笑到我忍不住哭泣
So I leap from the gallows and I levitate down your street
我便纵身跃下绞刑架轻盈落在你的街巷
Crash the party like a record scratch as I scream
闯入狂欢派对如唱针刮擦声那般刺耳突兀 我高声呐喊
"Who’s afraid of little old me?"
“谁会害怕从前那个渺小的我”
I was tame, I was gentle till the circus life made me mean
曾经那个我驯化温顺性情温和后来哗众取宠的马戏生活让我变得恶劣刻薄
Don’t you worry folks, we took out all her teeth
别担心各位我们拔光了她的尖牙利齿
Who’s afraid of little old me?
谁会害怕从前那个渺小的我
Well you should be
好吧你确实该害怕你确实该害怕你确实该害怕 (你确实该害怕你确实该害怕)
You should be, you should be
你确实该害怕
You should be, you should be
你确实该害怕
You should be
你确实该害怕 (你确实该害怕你确实该害怕)
So tell me everything is not about me, but what if it is?
既然如此就告诉我这一切与我无关可若与我有关又该如何解释
Then say they didn’t do it to hurt me, but what if they did?
他们又狡辩说并非故意伤害我可那样的作为怎不算刻意折磨
I wanna snarl and show you just how disturbed this has made me
我想龇牙低吼 好让你看清我的崩溃与不安
You wouldn’t last an hour in the asylum where they raised me
在我被抚养长大的那座收容所里你一个小时都待不下去
So all you kids can sneak into my house with all the cobwebs
那么尽管来吧孩子们潜入我那布满蛛网的屋子
I’m always drunk on my own tears, isn’t that what they all said?
我沉溺于泪水的苦涩无法自拔 这不正是他们口口声声宣扬的吗
That I’ll sue you if you step on my lawn
谴责我说踩到我家草坪就会被控告
That I’m fearsome, and I’m wretched and I’m wrong
冠我以令人生畏令人生厌一无是处的恶名
Put narcotics into all of my songs
或许我的歌里充斥着致幻的麻醉药
And that’s why you’re still singing along
你这才忍不住至今还在跟唱吧
So I leap from the gallows and I levitate down your street
我便纵身跃下绞刑架轻盈落在你的街巷
Crash the party like a record scratch as I scream
闯入狂欢派对如唱针刮擦声那般刺耳突兀 我高声呐喊
"Who’s afraid of little old me?"
“谁会害怕从前那个渺小的我”
I was tame, I was gentle till the circus life made me mean
曾经那个我驯化温顺性情温和后来哗众取宠的马戏生活让我变得恶劣刻薄
Don’t you worry folks we took out all her teeth
别担心各位我们拔光了她的尖牙利齿
Who’s afraid of little old me?
谁会害怕从前那个渺小的我
Well you should be
好吧你确实该害怕
You should be, you should be
你确实该害怕你确实该害怕 (你确实该害怕你确实该害怕)
Cause you lured me and you hurt me and you taught me
因为当初是你诱我入圈套是你伤得我遍体鳞伤你是教我的老师 (你确实该害怕你确实该害怕)
You caged me and then you called me crazy
又是关我进笼的驯兽师最后还冠我以癫狂之名
I am what I am 'cause you trained me
如今的我是何模样皆拜你所赐受你所训
So who’s afraid of me?
那么谁会害怕我呢
Who’s afraid of little old me?
那么谁会害怕从前那个渺小的我
Who’s afraid of little old me?
谁会害怕从前那个渺小的我
这首好rep风。2:48秒开始的沉重敲击爱了。 “who’s afraid of little old me.”像是是taytay对那些自己成长路上一切血汗与泪水,一切心碎与歧途,一切火红与黑暗的呐喊。待一身尘霜淡褪,待巍峨城堡倾圮,待色彩斑斓幻化成诗句的黑白,我会对以最肆意的姿态对所有人大喊:“who’s afraid of little of me?”这像是一个满身伤疤的小女孩从刑场赴宴复仇的故事。她已经褪去青涩,那熊熊燃烧的复仇烈火也已经变成汹涌而沉默的岩浆。她已经做好了一切的准备。 而如今她赤手空拳站在这些曾经伤害过她的人们面前,看到他们故作镇静实则恐惧的眼神。她一瞬间明白这些人到底为什么要拔光年幼的她的尖牙利齿——是恐惧。从前渺小的我已经让你们恐惧。原来我的敌人,是因为恐惧我的力量而要置我于死地。她冷冷的站在这些身着华服的人面前说:you should be
作者有话说
显示所有文的作话
第10章 Who’s Afraid of Little Old Me?
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读