第5章 Delicate

This ain\'t for the best

这并不是最恰当的时机

My reputation\'s never been worse, so

我从未如此声名狼藉过

You must like me for me…

你一定是纯粹地爱上我

We can\'t make

我们无法许下任何承诺

Any promises now, can we, babe?

至少现在不行不是吗亲爱的

But you can make me a drink

但至少你可以陪我喝一杯

Dive bar on the east side, where you at?

我在东区那家酒吧你在哪儿

Phone lights up my nightstand in the black

放在床头的手机屏幕一亮是你发来的消息

Come here, you can meet me in the back

来我这儿吧我们可以在后巷碰面

Dark jeans and your Nikes, look at you

你穿着深色牛仔裤和一双耐克鞋 我端详着你

Oh damn, never seen that color blue

哦天哪我从未见过如此碧蓝的眼睛

Just think of the fun things we could do

想想我们能做什么有意思的事吧

\'Cause I like you

因为我爱你

This ain\'t for the best

这并不是最恰当的时机

My reputation\'s never been worse, so

我从未如此声名狼藉过

You must like me for me…

你一定是纯粹地爱上我

Yeah, I want you

我想要你

We can\'t make

我们无法许下任何承诺

Any promises now, can we, babe?

至少现在不行不是吗亲爱的

But you can make me a drink

但至少你可以陪我喝一杯

Is it cool that I said all that?

真的无妨吗对你说出那些话

Is it chill that you\'re in my head?

真的可以坦然吗把你埋藏在我心里

\'Cause I know that it\'s delicate (delicate)

因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)

Is it cool that I said all that?

真的无妨吗对你说出那些话

Is it too soon to do this yet?

我们之间是否发展太快

\'Cause I know that it\'s delicate

因为我深知感情脆弱而不堪一击

Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?

不是吗不是吗不是这样吗

Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?

不是吗不是吗

Isn\'t it delicate?

难道不是吗脆弱不堪

Third floor on the west side, me and you

西区三楼 只属于你我的二人世界

Handsome, you\'re a mansion with a view

你是那样英俊 有如美轮美奂的府邸

Do the girls back home touch you like I do?

是否也有别的姑娘像我这般抚摸你

Long night, with your hands up in my hair

漫漫长夜 你的双手穿过我的秀发

Echoes of your footsteps on the stairs

你下楼的脚步声回响在楼梯里

Stay here, honey, I don\'t wanna share

亲爱的留下来好吗我不想与任何人分享你

\'Cause I like you

因为我爱你

This ain\'t for the best

这并不是最恰当的时机

My reputation\'s never been worse, so

我从未如此声名狼藉过

You must like me for me…

你一定是纯粹地爱上我

Yeah, I want you

我想要你

We can\'t make

我们无法许下任何承诺

Any promises now, can we, babe?

至少现在不行不是吗亲爱的

But you can make me a drink

但至少你可以陪我喝一杯

Is it cool that I said all that?

真的无妨吗对你说出那些话

Is it chill that you\'re in my head?

真的可以坦然吗把你埋藏在我心里

\'Cause I know that it\'s delicate (delicate)

因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)

Is it cool that I said all that?

真的无妨吗对你说出那些话

Is it too soon to do this yet?

我们之间是否发展太快

\'Cause I know that it\'s delicate

因为我深知感情脆弱而不堪一击

Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?

不是吗不是吗不是这样吗

Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?

不是吗不是吗

Isn\'t it delicate?

难道不是吗脆弱不堪

Sometimes I wonder when you sleep

有时我会忍不住去想当你酣然入梦

Are you ever dreaming of me?

有曾让我住进你的梦里吗

Sometimes when I look into your eyes

有时当我凝视你的双眸

I pretend you\'re mine, all the damn time

我会装作你是我的爱人自始至终

\'Cause I like you

因为我爱你

Is it cool that I said all that?

真的无妨吗对你说出那些话

Is it chill that you\'re in my head?

真的可以坦然吗把你埋藏在我心里

\'Cause I know that it\'s delicate (delicate)

因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)

(Yeah, I want you)

我想要你

Is it cool that I said all that?

真的无妨吗对你说出那些话

Is it too soon to do this yet?

我们之间是否发展太快

\'Cause I know that it\'s delicate (delicate)

因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)

\'Cause I like you

因为我爱你

Is it cool that I said all that? (Isn\'t it?)

真的无妨吗对你说出那些话

Is it chill that you\'re in my head? (Isn\'t it? Isn\'t it?)

真的可以坦然吗把你埋藏在我心里

\'Cause I know that it\'s delicate (Isn\'t it?)

因为我深知感情脆弱而不堪一击

(Yeah, I want you)

我想要你

Is it cool that I said all that? (Isn\'t it?)

真的无妨吗对你说出那些话

Is it too soon to do this yet? (Isn\'t it? Isn\'t it?)

我们之间是否发展太快

\'Cause I know that it\'s delicate

因为我深知感情脆弱而不堪一击

Isn\'t it delicate?

难道不是吗脆弱不堪

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

离航

冰牙齿

浓夜难渡

隔墙染月

雾色难抵

< 上一章 目录 下一章 >
×
霉霉taylor泰勒reputation
连载中主角控智性恋 /