第9章 Getaway Car

No, nothing good starts in a getaway car

在一辆逃亡的车里不会发生什么好事 不会

It was the best of times, the worst of crimes

在这最佳的时刻犯下最糟糕的罪行

I struck a match and blew your mind

我划亮火光却无意引燃你的内心

But I didn\'t mean it

我出于无意

And you didn’t see it

你也不曾预料

The ties were black, the lies were white

领带是黑色的,谎言是白色的

In shades of grey in candlelight

情愫在暧昧不清的烛光阴影里交织

I wanted to leave him

我想要离他而去

I needed a reason

我需要一个理由

X marks the spot where we fell apart

在我们决断的地点做下标记

He poisoned the well, I was lyin\' to myself

他在背叛而我自欺欺人

I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed

从第一杯鸡尾酒开始 我们便已被诅咒

We never had a shotgun, shot in the dark

但我们友好结束这一切没有黑暗中的枪响

You were drivin\' the getaway car

你正驾驶这辆车逃离

We were flyin’, but we\'d never get far

我们不断加速却无法逃远去

Don\'t pretend it\'s such a mystery

别再假装这像谜团无法理解

Think about the place where you first met me

还记得我们第一次相遇的地方吗

Ridin\' in a getaway car

就是在一辆逃亡之车里

There were sirens in the beat of your heart

你的心跳里潜藏危险的诱惑

I shoulda known I\'d be the first to leave

我早该知晓我会先离你而去

Think about the place where you first met me

还记得我们第一次相遇的地方吗

In a getaway car, oh-oh

就是在一辆逃亡之车里

No, they never get far, oh-ahh

不就像邦妮和克莱不曾逃远去

No, nothing good starts in a getaway car

在一辆逃亡的车里不会发生什么好事 不会

It was the great escape, the prison break

那场逃亡中我们越狱

The light of freedom on my face

自由的光芒已然照耀我脸上

But you weren\'t thinkin\'

而你没有思考未来

And I was just drinkin’

我也醉酒度日

Well, he was runnin’ after us, I was screamin\', \"go, go, go!\"

他像是警察追在我们身后我尖叫“快开!快开!”

But with three of us, honey, it’s a sideshow

我们三个人亲爱的这是一出闹剧

And a circus ain\'t a love story

马戏不是浪漫的爱情故事

And now we\'re both sorry (we\'re both sorry)

我们都为此感到遗憾与抱歉

X marks the spot where we fell apart

在我们决断的地点做下标记

He poisoned the well, every man for himself

他在背叛也不过是人各为己

I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed

从第一杯鸡尾酒开始 我们便已被诅咒

It hit you like a shotgun, shot to the heart

它像一枚子弹直直射穿你的心脏

You were drivin’ the getaway car

你正驾驶这辆车逃离

We were flyin\', but we\'d never get far

我们不断加速却无法远去

Don\'t pretend it\'s such a mystery

别再假装这像谜团无法理解

Think about the place where you first met me

还记得我们第一次相遇的地方吗

Ridin\' in a getaway car

就是在一辆逃亡车里

There were sirens in the beat of your heart

你的心跳是充满诱惑的危机

I shoulda known I\'d be the first to leave

早该知晓我会先离你而去

Think about the place where you first met me

还记得我们第一次相遇的地方吗

In a getaway car, oh-oh

就是在一辆逃亡车里

No, they never get far, oh-ahh

不就像邦妮和克莱不曾逃远去

No, nothing good starts in a getaway car

在一辆逃亡的车里不会发生什么好事 不会

We were jet-set, Bonnie and Clyde

我们也曾光鲜亮丽像邦妮和克莱

Until I switched to the other side

直到我也转换阵营

To the other si-i-i-i-ide

背叛了你

It\'s no surprise I turned you in

所以我将你告发也毫不意外

\'Cause us traitors never win

因为我们这样的叛徒谁也不会胜利

I\'m in a getaway car

如今我驾车逃离

I left you in a motel bar

留你一人在汽车旅馆的酒吧

Put the money in a bag and I stole the keys

我装走所有的钱偷走汽车钥匙

That was the last time you ever saw me

这也是你最后一次看见我

Drivin\' the getaway car

我驾驶这辆车逃离

We were flyin\', but we never get far (don\'t pretend)

我们不断加速却无法逃远去

Don\'t pretend it\'s such a mystery

别再假装这像谜团无法理解

Think about the place where you first met me

还记得我们第一次相遇的地方吗

Ridin\' in a getaway car

就是在一辆逃亡车里

There were sirens in the beat of your heart (should\'ve known)

你的心跳是隐藏诱惑的危机

I shoulda known I\'d be the first to leave

我早该知晓我会先离你而去

Think about the place where you first met me

还记得我们第一次相遇的地方吗

In a getaway car, oh-oh

就是在一辆逃亡之车里

No, they never get far, oh-ahh

不就像邦妮和克莱不曾逃远去

No, nothing good starts in a getaway car

在一辆逃亡的车里不会发生什么好事 不会

I was ridin\' in a getaway car

我开着车逃离

I was cryin\' in a getaway car

在逃亡车里哭泣

I was dyin\' in a getaway car

在逃亡车里死去

Said goodbye in a getaway car

在逃亡车里和你告别

Ridin\' in a getaway car

我开着车逃离

I was cryin\' in a getaway car

在逃亡车里哭泣

I was dyin\' in a getaway car

在逃亡车里死去

Said goodbye in a getaway car

在逃亡车里和你告别

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

离航

冰牙齿

浓夜难渡

隔墙染月

雾色难抵

< 上一章 目录 下一章 >
×
霉霉taylor泰勒reputation
连载中主角控智性恋 /