‘Vous voulez dire que cette jeune femme et ces trois enfants ne faisaient pas tout le temps les courses. La jeune femme s’est assez amusée et est allée directement à la bibliothèque de l’école.’
(法文:你是说,那位小姐,那三个孩子也没有一直逛街,那个小姐玩够了直接去了校图书馆)
得到确认后S陷入了沉思。他可不会认为是桑乔带来的改变,只会是温小姐本身的一些想法。S霸气的靠在椅背上。这位温小姐,有些意思。
这些人是S放在暗处的,不是为了监视。巴黎其实不安全的,欧洲大陆的安全性相比英国是很差的,尽管英国也没有多安全可是相比大陆却已经好多了。世界上治安最好的是全员禁枪的中国大陆。因此自从知道住进那栋物业的是南壑两人后,他就安排了几个人在暗处保护,就如同名轩兄妹一样。是的,桑乔和名轩兄妹也都安排了人在暗中保护,这就给人感觉很像是中国封建王朝的暗卫。
得知几个孩子昨天尽管去了商场玩,可是中途那个女孩也走了,去了图书馆———尽管三个人后来都去了书店和书馆,可是哪位温小姐却是相当干脆的。南壑。他去买了一只笔?
孟先生笑了,另辟蹊径,的确是不错。南壑想送桑乔礼物很久了,可是桑乔明摆着什么都不缺,中产阶级和以上出身的孩子你觉得能缺什么。尤其是桑乔从小没父母,舅舅和舅妈带大,对两个孩子十分看重,更不用说还有在中国的桑家,给孙女也经常寄东西。
其实就连他有时候都不禁在想,他能送她什么礼物。贵重东西,只因为是他送的,她才放在一边妥善保管。可实际上手表她是不缺的,当年她爸爸一个富豪,爱玩车喜欢手表,还买了手表给女儿当做生日礼物。物质不欠缺的情况下的确是很难想象该送一个人怎样的礼物。
‘Cette dame, qu'en pensez-vous ?’(法语:那位小姐,你觉得如何)
‘Une grande dame, elle a un bon tempérament et une personne sympa avec laquelle je peux très bien discuter‘(法语:很棒的小姐,气质不错人也很好,和小姐很聊得来)
‘Pensez-vous que c'est acceptable de les laisser, elle et Guillaume, rester avec elle à partir de maintenant ?‘(法语:以后让她还有纪尧姆一起陪着她,你觉得可以吗)
管家恭敬的低下头‘Pour être honnête, je ne pense pas que ce soit un gros problème‘(法语:平心而论,我觉得问题不大)
很适合吗?S低头看着咖啡杯,这杯咖啡喝的差不多了,管家拿着咖啡壶要给续杯,但是S拒绝了。管家将咖啡杯拿走。S站起来到落地窗前,这一天就这样过去。Louisa今天满课。眼下看来似乎问题不大,可是未来呢,未来的路还长着呢 ,且得看着。
‘Mais monsieur, pourquoi ce M. Nan vous ressemble-t-il ?‘(法语:可是先生,为什么那个南先生和你相貌一样啊)管家还是忍不住说了一嘴。
孟先生看着外面的灯火通明,‘Oui, il a exactement le même aspect que lorsque j'étais jeune.‘
(法语:是啊,和我年轻时候,长得一摸一样)
管家知道孟先生知道大概到底是怎么回事,但是孟先生不说,谁又晓得。而孟先生的故乡也来自相同的地区。孟氏,直接就可以和中国孟子还有名门望族孟家联系。可是就算先生的确是孟家人。管家停止,强迫自己不要继续想,那不是自己该管的事。
‘Louisa est déjà entrée à l'université. Ne bougez pas pour le moment pendant sa première année. Tout d'abord, faites en sorte qu'elle aille dans d'autres endroits pour acquérir de l'expérience et trouver quelques meilleures ?uvres caritatives. Ensuite, nous commencerons à prendre des dispositions pour sa deuxième année. , elle doit encore étudier pour faire des études supérieures. Alors vous lui dites que ses notes doivent être garanties.’(法语:Louisa已经进了大学,大一的时候暂时不要动,先安排她去其他地方历练一下,找几个稍微好点的慈善机构,大二的时候再开始做安排,不过,研究生还是要读的,所以你告诉她,成绩需要有保证)
孟先生忽然出声,管家立刻点头出去。乔乔出去念大学了,家里忽然间空了,本来就没几个主人,现在更是空旷,S又不好总是安排些商务宴会,以前总在家做这些是因为要锻炼桑乔。可是现在也没了这个必要性。况且,S忽然有些疲惫的仰头,他真的有点累了。再过几年,再过几年等到她在长大成熟一些,她之前在自己催促下注册的那个小公司就可以合并了,有了知识和学历就可以独当一面。自己就可以真的放下心来了。所以,再过几年,再过几年吧,再给我几年。反正,S流出一丝苦笑,他无法一直陪着她,遮风挡雨。
另一半,一个华人管家迅速联系了巴黎乃至整个法国几家好的慈善,有些是做妇女和儿童,有些是做病人,还有流浪汉管理之类的,最重要的是难民营相关的。他快速做了一些联系,为桑乔做了一些安排。大一的时候桑乔需要去做一些这样那样的事情代表一种对社会的懂得和同情。但实际上,实际呢?
谁不知道谁。真讽刺啊,有些人到了毕业的时候才有底气和能力去找一些差不多的工作,有些人却在甚至还没开学就已经做好了相应准备。
南壑和以庭收拾屋子给家里寄礼物,然后,南壑就习惯的看着以庭接着在那里打电脑。这个编程迷!南壑一边吐槽一边却又看着以庭做着从小到大的爱好。他们的爱好看着多正常啊,就是编程黑客,或者读书经营,或者是玩珠宝比如林名轩。而自己的爱好,化学,那是能轻易就玩的吗,南壑现在好久没碰了。
‘你如果喜欢天体,物理或者写作都很好办,或者喜欢音乐,可是化学那是需要专门的实验室,你以前在学校实验室泡也就罢了,可是巴黎,外面,家里都不一定有空间给你玩这个’
没关系,南壑如今也放弃了,化学搞不好也很伤身体的,他还想继续陪着桑乔,还要和以庭互相看顾,真的不能再玩化学了。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读