见雪野勉没有回复自己的话,那人恍惚间才反应了过来什么。
只见他拿出了手机,在屏幕上噼里啪啦点了一通,然后满意地点了点头,将手机递到了雪野勉面前。
原先,雪野勉看着他的动作还有些不解,但是顺着他不停低头的动作向下看去之后便明白了。
虽然依旧看不懂上面的外国文字,但是这并不妨碍雪野勉能够认出这是一个翻译软件,因为上面有着相互对应的两段文字。
【Paumanhin, ako ay isang tao sa Pilipinas, hindi Intsik, kung ano ang nakikipag-usap sa iyo ay nangangahulugan na siya ay mabuti.
对不起,我是F国的男人,而不是中国人,你在说什么,这意味着他很好。】
啊这啊这,他什么都没说啊……看着这离谱至极的翻译,雪野勉一时间竟不知道那段话的原意如何。
这难道是在考察他的想象复盘能力吗?
回想着他凑巧了解过一些的东南亚国家常用的语法,雪野勉艰难地企图去猜测眼前之人想要表达的话。
他会不会是想说:对不起,我是F国人,不会中文,刚刚和你说的话意思是你好?
毕竟不管是哪个国家的人,开口第一句话应该都是你好吧!雪野勉理所当然的这样认为着。
本着转身就走是不大礼貌的行为的态度,学到了一个并不是很实用的和外国人交流新方式的雪野勉同样拿出了他的手机,随意度娘了一个翻译网站,然后打起了字。
对面很快就反应了过来雪野勉在干什么,一脸兴致勃勃地等待着雪野勉的回复,然后没过多久就也收到了两段相对应的文字。
【不好意思,我实在是看不懂你那个翻译软件的翻译,我大概只能知道你不会中文这一点。
Paumanhin, talagang hindi ko maintindihan ang iyong pagsasalin ng iyong software sa pagsasalin, maaari ko lamang malaman na hindi mo alam ang Intsik.】
然后雪野勉就发现面前的男子以一种难以置信的表情盯着他的手机屏幕看了好久,眉头紧锁着伸手抚上了下巴,似乎是陷入了沉思。
好的,他懂了,他的翻译软件同样也不大行。
于是有些尴尬的雪野勉收回了手机,重新打了一段话。
【翻译,差,不明白,Y语,可以?
pagsasalin,Pagkakaiba,hindi maintindihan,Ingles,Maaari?】
虽然只是几个词语,但是这回对面的男子看懂了。
看着他恍然大悟的样子,雪野勉默默地在心里感慨了一句。真的,有时候无效的句子翻译,还不如几个词语让人能够明白你想表达的意思。
不过身为一个常年Y语没有及过格的体训生,雪野勉更是好久都没有接触过Y语了,也不知怎么的,突然就开始心虚了起来。
要是对面真的脱口而出一长段Y文,结果他一句都听不懂,那岂不是很尴尬?
这边雪野勉正紧张着呢,面前的男子却是突然委屈了起来,然后在雪野勉不明所以的目光中,超级小声地开口道,“H…Hello?”
虽然一个那么高大壮实的男子露出这样一副柔弱小姑娘般委屈的样子是有些惊恐,但是雪野勉总觉得自己从这个语言不通的陌生男子眼中看到了一丝共通的特性(?)。
于是他试探性的开口回了一句,“Hi?”
“How are you?”对方也回着试探了一句。
“I'm fine,thankyou.Andyou?”雪野勉毫不犹豫地跟上了这句话。
一阵沉默后,两个人同时伸出了手握在了一起。
原来不止我一个Y语难民啊!/原来你也是Y语难民啊!
虽然两个人都是Y语渣渣,但是不得不承认Y语在每个国家的普及程度都不是盖的。
毕竟两个人分别将自己的话先翻译成Y语再翻译成对方的语言,都比直接翻译成对方的语言来的准确。
就离谱。
凭借着短暂的交流,两个只是初次见面的人在几分钟之内便已经交换了名字。
这个来自东南亚F国的男子叫Daan·Alegre·Mercedes(达恩·阿雷格里·梅赛德斯),和雪野勉一样,他也是自己国家的篮球国家队队员。
这次来H省C市也正是参加亚洲锦标赛,为了他的队伍争取明年奥运会的入场门票。
虽然是对手身份,但不管是雪野勉还是达恩都没有什么要针锋相对的意思,依旧凭借着有些麻烦的翻译后再翻译流程进行着相互之间的交流,达恩甚至还很热情的把先前他拿下来的那个护腕让给了雪野勉。
【你不要了吗?】雪野勉打着字问道。
达恩同样打着字回答道,【没关系啊,反正我这里的字一个都不认识,本来就只是打算随便拿一个罢了。】
其实雪野勉也只是打算随便拿一个看看,但是看着达恩真诚而灿烂的笑容,雪野勉鬼使神差的就收下了这个护腕。
等雪野勉反应过来自己又下意识地拒绝不了真诚的直球的时候,达恩已经看到了他打在手机页面上的谢谢。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读