underneath the star
星光叠叠
shaded by the flowers
花影重重
kiss me in the summer gloom
花夕月朝一吻如故
my love
所爱唯卿
you are all my pleasure
你是我如花笑语...
Everytime you kissed me
忆往昔你的吻流过我芳唇
my heart was in such pain
我心伤怀绪
gathering the roses
如梦里,采玫瑰
we sang for the grief
你我悲歌泣琳琅
your very voice is in my heartbeat
我心如茶烟,空萦系,不能忘......
ruby ears have come to me
此声亦待成追忆
for your last words
但目送,芳尘处
I am here just singing my song of love
满地笙歌不忍听
waiting for you
空痴等
my love
凌波何处去.....
oys of the daylight
晨曦之光下的语笑晏晏
shadows of the starlight
星光灿然下的浅淡忧伤
everything was sweet byyour side
恍如花月君身畔,心绪是事空欢喜
my love
已成长相忆
silver dishes or memories
萧郎如梦,此情如烟
for the days gone by
逝水韶华,已成追忆
singing for promises
为期盼君之归来而长歌
tomorrow may bring
惊鸿掠水明朝来
I harbour all the old affection
一腔幽素不能去..
Everytime you kissed me
此情可待成追忆
Everytime you kissed me
昨夕何夕你的吻流过我芳唇
I trembled like a child
我心摇神颤,如韶龄小儿
gathering the roses
如梦里,采玫瑰
we sang for the love
你我欢笑......
丢了一个投入感情写的女主
作者有话说
显示所有文的作话
第21章 Everytime you kissed me 此情可待成追忆
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读