这是那篇心灵鸡汤《相约小咖啡馆》(《At the Small Café》)的仿写,只有几处修改。侵权删除。
我第一次见到你真的可能是在52年前吗?
我知道,这是真正的一生。但我此刻凝视你的眼睛,就像我昨天在南贺川广场的茶馆中第一次看见你一样。
从我看见你面带微笑,为那位抱着新生儿的年轻母亲开门的那一刻起,我就知道我想和你共度余生。
我第一次凝视你的样子一定很傻。我记得我目不转睛地望着你脱下手套,用手指轻抚你黑亮的长发。我感到自己对你的一举一动都心醉神迷,望着你把小提琴放在桌上,双手捧起那杯热茶,噘起嘴唇轻轻地吹去热气。
从那一刻起,一切对于我似乎都有了完美的意义。茶馆里与街道上熙熙攘攘的人们都消失在烟雾朦胧之中,我所能看见的只有你。
我这一生都在不断回味着初次相遇的那一天。我好多好多次坐在那里想着那一天,回味稍纵即逝的几个瞬间,再次感受一见钟情是什么样子。多年之后,我仍有那些感觉,我知道我永远都会拥有它们来安慰我。
即使在战壕里止不住地颤抖,我也没有忘记过你的脸。我在暗潮汹涌的夜晚时常蜷缩在湿泥中,周围子弹呼啸,炮声轰鸣。我将步枪紧握在胸前,又一次想起了我们第一次相遇的那一天。四周枪炮齐鸣,我狂怒地吼叫,领导着士兵们奋不顾身地冲锋。但当我想起你,看到你向我微笑时,我四周的一切都会沉寂下去,我会在那些宝贵的瞬间和你又在一起,远离死亡和毁灭。直到再次睁开眼,我才会看到血流成河的战场,听到炮火连天。
战争终于结束了。我伤痕累累,虚弱不堪,回到你身边,说不出对你的爱有多么热烈。我们紧紧地相拥,我想我们会融为一体。就在那天,我请你嫁给我,你深情地望着我的眼睛说愿意做我的伴侣,我高兴地大声叫喊起来,抱起你一圈一圈地旋转。
现在,我望着书桌上你的小提琴盒旁我们的结婚照。我想我们那时是多么青春天真。我还记得在教堂的台阶上笑得是那样开心,你说穿着制服的我是多么勇敢英俊。照片现在已经陈旧褪色,但当我看着它时,我只看到我们青春勃发的光彩。我仍能清晰地记得当时你穿着修身的新婚礼服,挺拔而帅气逼人。如果我聚精会神,还能闻到你的婚礼花束的芬芳,你举着花非常自豪地让每个人都看到。
我还记得,你将我的手轻轻和带土交握,在我耳旁低声说这是我们的孩子时,我听到后欣喜若狂。
我知道,我们的两个孩子都深深地爱着你,他们现在就在门外等候,就像我和你一样紧紧地牵着手。
你还记得卡卡西被带土带回家时我惊慌失措的样子吗?我现在还能想起你嘲笑我的样子,当时我笨手笨脚地将两个孩子拥在怀中,学着你当年的样子将带土的手放在卡卡西手上,对他说我们家的小怪兽就交给你了。我目不转睛地望着你,你的笑声渐渐变成了泪水,我望着两个满脸羞涩却紧紧相拥的两个孩子,也高兴地笑出了眼泪。
今天早上,水门和玖辛奈带着鸣人也赶来了。你还记得第一次看见小鸣人时我们俩哈哈大笑的场景吗?我简直无法相信,他下个月就成年了。亲爱的,我忍着泪告诉你,他西装革履而沉稳冷静,和小佐助站在一起的模样使我又想起第一次相遇时你的模样。亲爱的,但我在门口遇到他时,他的微笑像暖暖的太阳一样裹住了我,就像你当初的样子。
亲爱的,我知道你累了,我必须放你走。但我是多么地爱你,这样做是多么令人心痛。
当我们一起渐渐变老,我常常逗你说,自从我们第一次相遇以来你什么都没有改变。亲爱的,事实确实如此。我看不到别人所看到的你的皱纹和华发。我现在看着你,只看到你鲜嫩的红唇和青春闪亮的眼睛。当我们坐在南贺川旁第一次野炊,绕着那棵高大的老橡树相逐时,我真想让那些最初的时光永远持续下去。你还记得那些时光是多么激动和美妙吗?
亲爱的,我现在必须走了。我们的孩子们还在外面等着,他们想和你道别。
我抹去眼角的泪水,弯曲弱不禁风的老腿,跪在地板上,以便我能跪在你身边,离你更近些。我贴向你,握住你的手,最后一次吻你的唇瓣。
亲爱的,安心睡吧。
我很伤心你离我而去,但请别担心,我知足了。我明白自己很快就会跟你在一起,没有你,我垂垂老矣,精神空虚,活不了多久。
我知道,我们不久就会又在南贺川广场那家茶馆里见面。
再见,我永恒的爱人。
END
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读