有些生灵注定只能在复仇的火焰中安息。
“海伦,”查尔斯轻声说,“你与埃里克不是同路人。”
“海伦,”查尔斯用一种海伦永远听不到的声音说:“他本来也要带走你。”
古巴的沙滩上,查尔斯看着控制导弹的埃里克,对他说:“埃里克,你说过我们都是更好的人,现在是证明它的时候了。那些船上有上千个人,只是服从命令的、无辜的人,他们只是服从命令。”
埃里克回答他:“我曾经对服从命令的人仁慈过,不会再有第二次了。”
但究竟是那枚击穿查尔斯脊髓的子弹葬送了二人间的关系,还是他们本就存在的分歧造成了这一切?
“他们想要我们反目成仇,我警告过你,查尔斯。我想你在我这一边,你我是兄弟,你我有相同的理想。”
“我的朋友,”查尔斯用他那双蓝眼睛看着埃里克,“很抱歉,我们不是。”
埃里克站起身,“这个社会不接受我们,我们就自己独立。人类已经出过手了,现在轮到我们。谁愿意和我一起?”
埃里克向瑞雯伸出手,“我们不再躲藏。”
然后,埃里克注视查尔斯,“我还要带走海伦。”
查尔斯只用一句话就噎住了埃里克:“海伦也是人类。”
无法组成句子的单词在埃里克的脑海中飞速流窜,而因他戴上了头盔,查尔斯没能捕捉到他那些零散的、很难表达清楚的想法。
埃里克想到,海伦是不一样的,她和那些人类不一样;埃里克又想到,即使这些镌刻在相处中的感受能被自己提取出来,那些追随他理念的人就一定会接受海伦吗?他们的爱超越了身份,却超越不了世界的限制——那些枷锁、那些镣铐、那些围栏,竟不是铁铸的,埃里克束手无策。
“我会找到解决的办法,”埃里克说,“到那时,她将站在我身边。”
03.
倘若一个犹太人亲吻一个日耳曼人,世界会发生怎样的巨变?
怕是没有。
倘若一个变种人爱上一个普通人,地球将会怎样的倒转?
应该不会。
倘若那个犹太人、那个变种人是埃里克,而那个日耳曼人、普通人是海伦,是不是也会如上所述,风平浪静,天下太平。
谁都没有勇气直面探寻的结果,甚至,他们都没有勇气去探寻。
埃里克知道,海伦应该站在查尔斯身旁,像他来之前一样——海伦不就是查尔斯最好的政治背书吗?
政治是世界上最幼稚的东西;但随着年龄增长,人们会如同忘记线段两端有点一样忘记它运行的简单逻辑。
可是每当想到正在亲吻海伦的人是查尔斯而不是自己时,埃里克陷入痛苦的漩涡。
为了再次与海伦相拥,为了再次把“我爱你”送进海伦的耳朵,埃里克寻找一种使普通人转化成变种人的方法。
但万事成空。
拜访查尔斯的时候,瑞雯照例带去埃里克对海伦的问候。
“你不必再这样做了。”有一天查尔斯说:“海伦已经离开。”
是出于什么原因,海伦不愿见埃里克的?
可能是因为埃里克告诉海伦他那个疯狂而荒诞的想法。
“或许真的可以实现,”埃里克说,“你能拥有回到过去的能力。”
海伦则念出了《百年孤独》里的那句话:“跟他们斗了那么久,琢磨了他们那么久,最终却变得和他们一样。人世间没有任何理想值得以这样的沉沦作为代价。”
海伦对埃里克说:“别让我看到一个追求独裁与权力的马克思——那不是我跟随你的本意。”
是出于什么原因,海伦离开泽维尔?
查尔斯渐渐适应了轮椅上的生活后,海伦提出她的念头。
“你一直住在这里,海伦。”查尔斯不安的拉住海伦的手,仿佛这样可以把她留住,“你在这里很安全。”
海伦抽回手,“我们不在一起了,查尔斯,我不想事情闹到难以收拾的地步再收手。”
海伦想了想,又说:“我会给你打电话的,还有写信。”
埃里克隐秘的行踪使他很难实时掌握海伦的近况,偶尔几次,他在有关游行集会的播报中看到海伦的身影。镜头把她拍的十分清楚,埃里克隔着屏幕亲吻她的发梢。
“我希望你可以感受到,我对你的爱始终不曾改变。”埃里克喃喃,“我是埃里克;我是那个没有机会与你在故土相遇的犹太男孩,我是马克思。”
查尔斯托瑞雯把属于埃里克的那几封信交给他。
“……近来很忙,我在仓促中给你写信。说实话,落笔的时候我居然不知道要写些什么,思念果真不可以用文字表达。
我不该讲这些话,说这些事情对你我的关系有什么增益吗?每天我闭上双眼小憩时,你住在我的梦里——我的梦里是个绝对安全的地方,放心的说话、做事吧,我总不会审理一个虚幻的影子。
如果你发现纸张有褶皱,不要以为那是我的眼泪,雨水、冬日里的汗渍……把它们随便想成别的什么吧,别为我的悲伤而悲伤,这样下去,没有哪个宇宙能包容住如此大的绝望。
我们还有未来,我坚信,就像我相信你曾经说过的、几乎全部的话,我们仍有未来。如果你身边有了能预测未来的变种人,别让他看我们的,我还要为我们的重逢保留一点神秘感。
它快要来了,不是吗?人们都说现在的社会是从没有过的和平。
我爱你,埃里克,我爱你。
不要看上一句话,虽然用笔划了几遍,我遮不去那些印记。
等我见到你,我要亲口说给你听。”
End.
“……一进到泽维尔我就注意到她了,欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香。站在草坪上我抬头,她小小的身影正藏在卧室窗帘之后……她手里拿着一只果汁冰棍,或许是观察我们入了神,融化的果汁滴落,掉在她的脚背,那点引子使她闻起来更浓郁更甜蜜……她当时在想什么?是否和我想的一样?我不知道,查尔斯,那是你的能力。我的能力是摇动铁质的栏杆,使她像只落在上面的小鸟一样弹跳开,完整的出现在我眼前……你挥舞手臂,向她喊:‘少吃点甜食,那对你的蛀牙可不友好。快下来见见我们。’然后她与我握手,海伦·冯·施莱……”
“你应该保护好她的,”喝了一口苦艾酒,埃里克继续说,“你怎能能让她离开?”
“我们谁都没有动摇她的能力,埃里克。”
冰冷的触感从指尖传送至大脑,再没有一次,查尔斯能感受到海伦蝴蝶般的气息。
在准备下一次演讲的晚上,海伦被谋杀;人们发现她时,血浸泡透了汽车旅馆的单人床。
“战争结束了吗?”埃里克问查尔斯。
查尔斯无法回答。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读