第14章 Chapter 13

她不会喜欢路易斯这些人,不喜欢不够坚定,不够霸气的男人,和一般人不同,她什么都要,成年人不做选择。

宛宁仍旧继续和路易斯子爵保持联络,这些人以后说不定就是一笔财富。但同时珠宝课程也开始了。

女人啊,男人啊,都是离不开珠宝的。《金粉世界》不知还有没有人记得这个电影,里面说出了一切关于珠宝的心声。拿出了大量当年祖先们佩戴过的珠宝。在这些奢侈行业里,只有开始就见识过最耀眼的东西,这样才能锻炼出金子般的品质和一双火眼金睛。叶宛宁虽然不是出身珠宝世家,但是从小父母也不是没买过这些东西,而且,那些奢侈珠宝腕表不少买。宛宁本人对于这些不是很感兴趣。宛宁十八岁的生日礼物是一只omega。价钱不贵但入门带着刚好了。

上课的时候把手机静音,电脑关机,就连 ipad 也关机。路易斯知道她在上课所以也不敢打扰。实际上两人都清楚,这不是在恋爱,恋爱不是这个样子的,爱情是恨不得,至少在一开始的时候,恨不得时刻和对方粘在一起,他们,是暧昧,是友情以上,恋人未满。而分给路易斯的时间实在很少。

月光奏鸣曲,致爱丽丝,悲怆,英雄,帕格尼尼,还有雨滴。这是之前练习的曲谱,收拾干净之后开始珠宝课程。今天詹姆士不在,纽约股市今天要收购一个大项目。这个项目在芝加哥财团那里价值百亿。他可以把价钱再翻个一两倍。狠狠赚上一笔。

詹姆士在一旁细想着,当初决定把训练上课地方放在凡尔赛就是因为这边够气派,历史沉淀绝对会是她喜欢的,每年的修缮就要花上一大笔,如今不就从开始的不熟悉有些缩手缩脚到如今变得差不多和自己家似的。这就是好结果。渐渐的,他要她迷恋这种浪漫和奢华,甚至是一种奢侈。他要她一直这样施展自己的野心,培养这份野心,然后展示他。叶宛宁想怎么玩,他都能陪她。遇到叶宛宁,天涯海角他都追随。他已经非常开心知足。不相问,永相随。这是他的承诺,无论如何。

另一边路易斯看着手中的报告。不但是那天晚上的警告确实是真的,而且大公殿下,是真的打定主意了。接到Eleanor电话后路易斯对抱歉没觉得有什么而是让她好好学习,但是路易斯挂上电话后,对面赫然坐着的是Franke。路易斯嘲讽的看着这个著名的凡尔赛-霍亨索伦宫廷侍卫长,说白了也就是大公的心腹,

一般是代表了国王的意愿进行活动的。

法兰克的出现已经说明了明显的意思。路易斯明白这不是只是说说而已,而是明白的警告。

要拥有那种钻禧的至高无上,还是拥有看似脆弱看实际强大深入人心的爱情,这两种,实际上是两种完全不同的选择。最后的结果是宛宁两种都在不觉间获得了,但付出的代价,却是太过沉重的生命,一生啊。

一个人的生活只有一辈子,宛宁,完全陷进去了。她在为自己的野心买单。谁毁了谁已经不再重要,重要的是,叶宛宁和詹姆斯从在巴黎大学相遇之后就开始了互相走向彼此的毁灭,最终的消散和永远的永恒。

“En ce qui concerne l’immobilier, la principale chose dont je veux parler, c’est de mon immobilier là-bas en Amérique du Nord, y compris les terrains, les placements divers, les actions, les fonds, les obligations. Il y a aussi des biens immobiliers développés, de sorte que les dép?ts courants dans les banques du monde entier doivent être vérifiés régulièrement, les banques, les groupes, je me souviens comme s’il y avait plusieurs grandes villas aux ?tats-Unis, et ces bijoux dans les coffres-forts des banques suisses. Les choses qui ont été transmises par les ancêtres de la famille, la collection de vases anciens, de voitures, etc., pour l’instant, ce sont les choses qui ont été transmises par les ancêtres ! Cependant, pour la partie en Asie, en particulier en Chine, il faut régler le problème le plus rapidement possible. Au minimum, commencez avec un calendrier approximative”(法语:财产方面,我主要想说的是,我在北美那边的房产,包括土地,各种投资,股票,基金,债券。还有开发的楼盘,以在全世界各地银行的存款活期定期都要查清楚,银行,集团,我记得好像在美国还有几个大别墅,还有瑞士银行保险箱里的那些珠宝。家族祖先流传下来的那些东西,收藏的古董花瓶,汽车,还有,等等,暂时就先这些吧!不过,对于在亚洲,特别是在华的部分一定要尽快整理出来。至少要先列一个大致的明细表) 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

状元家的卷王小夫郎

我的公公叫康熙

肉骨樊笼

他比我懂宝可梦

河自漫漫景自端

< 上一章 目录 下一页 >
×
钻石人生
连载中一直精油 /