“是伊莎贝拉,妈妈,”卡莉娜无辜地说,“我在信里跟你们提过的,我的室友。”
“哦,那个福利家的,”沃尔布加说,“这瓶香水还不算掉价。”
“在斯莱特林没有交到什么别的朋友吗?”奥赖恩看了看她的包裹堆问道,“好像没有其他新包裹。”
“哦,我们的小卡莉一直离索群居,”沃尔布加抱着双臂,“斯拉格霍恩之前寄信过来,说她不是在图书馆就是在寝室。”
“纳西莎说想和我做朋友的人从休息室排到礼堂,”卡莉娜笑着说,“但也没见他们到图书馆来找我套近乎啊?”
奥赖恩和沃尔布加的脸上也勾起浅薄的笑意。
“做的没错,卡莉,”沃尔布加用傲慢的口吻说,“真正的朋友会自己出现。”
西里斯和雷古勒斯走进客厅的时候,沃尔布加脸上那点浅薄的笑意迅速地消失了。西里斯也没有和她打招呼的意思,把在地上属于他的包裹往怀里一抄,就大踏步离开了这里。雷古勒斯挨着卡莉娜坐下,悉悉索索地打开阿尔法德今年寄过来的礼物。
奥赖恩坐在沙发上继续看报,脸上带着某种轻蔑的神色。雷古勒斯一边拆包裹,一边发出很小的欢呼声。卡莉娜从奥赖恩旁边的桌子上拿起他看过的《预言家日报》,版面上印着魔法部部长尤金尼娅·詹肯斯严肃的脸。
头版标题这样写着:部长鞠躬道歉——尤金尼娅·詹肯斯宣布对骚乱负责。
……12月23日,由“英国哑炮互助会”申请的“静默步行”集会按许可证准时出发。参与者 300 余人,多为哑炮及其家属……行至第三个转角路口,便遭到了爆炸的袭击……最终演变为近三十年来最严重的骚乱……圣芒戈人满为患……包括几名路过的青少年……部长承诺会成立一个委员会“研究哑炮权益问题”,并“在明年夏天给出一个明确的方案”……日前,全部抚恤金均已发放到位……
第二版的标题是这样写的:“我们只想被看见”——哑炮游行者口述
……我们约好了 23 日中午集合……原本认为是庆祝节日洒下的彩纸,结果却发生了剧烈爆炸……我原本想着能让父母看见——哪怕一次——我走在魔法世界的街道上,像任何一个巫师那样……
卡莉娜翻到第三版,第三版的标题是:骚乱“事出有因”——纯血统联合声明
……哑炮的要求完全是“对魔法纯正性的侮辱”,阿布拉克萨斯·马尔福在魔法部门口对记者说……魔法部对哑炮的偏袒毫无道理……他们的长期纵容,才是本次骚乱发生的根本原因……
她合上报纸,感到伏地魔即将正式登上英国魔法界的政治舞台——而她对很多人都无力相救。
夜深人静的时候,西里斯偷偷溜进卡莉娜的房间,发现她正在给自己的抽屉补货。
“克利切怎么同意给你这些吃的?”西里斯震惊地问。
“我问克利切有没有便于保存的食物,好让我带到霍格沃茨去。”卡莉娜头也不抬地说,“当然啦,我本来就打算带一点回去,只不过让克利切多打包一些,正好给柜子里重新囤一点。”
她招手让西里斯过来,让他靠着她坐下。
“真想和你一起去霍格沃茨,”西里斯闷闷地说,“但我还得等一年多呢。”
“不要担心,亲爱的,时间过得很快。”卡莉娜温柔地说。
“那是因为你不在格里莫广场。”西里斯撇牙咧嘴。
“你知道不是这么回事,”卡莉娜用手梳理西里斯的头发,“我暂时还没法更好地处理你的禁闭问题……你只能等着雷古勒斯深更半夜给你吊篮子过去——或者不被关禁闭。阿尔法德告诉我他今年暑假要回英国来,我问问能不能让我们到他那儿度过暑假——或者让他带我们直接出国去。”
“好主意,”西里斯打起精神,“你可以说要去德姆斯特朗游学,顺带把我和雷古勒斯带过去参观——”
“但德姆斯特朗从来不向外透露地址,”卡莉娜沉思道,“或许布斯巴顿是个更好的选择。”
————
期末的霍格沃茨图书馆挤满了临时抱佛脚的人。
卡莉娜在图书馆最深处拥有一个“固定”座位。在平常,她可以一个人霸占一整张桌子(当然,也有别人不敢靠近她的原因)。但在期末,一切对图书馆的厌恶都被期末考试的压力克服了。
“你好,这里的位置可以坐吗?”卡莉娜听到有人轻轻问她。
“都没有人。”卡莉娜回答道,认出这是和她一样的图书馆常客,爱米琳·万斯。她的目光扫过爱米琳·万斯先前坐的位置,果然已经被其他人占据。
“我记得你还有另外两个图书馆搭子。”卡莉娜说,“他们俩今天没有来吗?”
爱米琳的脸涨红了:“事实上,我正要问你……能不能……”
“我没有这张桌子的所有权。”卡莉娜笑着说,“你要让我觉得这张桌子原来属于我了。”
一个惊喜的笑容在爱米琳脸上绽开。她远远地朝两个徘徊不定的人招手,德达洛·迪歌和卡拉多克·迪尔伯恩便朝这边走来。德达洛朝爱米琳投去敬畏的眼神,这让卡莉娜疑心自己在别的学生心里到底是个什么样的形象。她朝他们投去一个礼貌的微笑,便继续补充她的变形课笔记。
刚开始的一两周,她的变形还有些生涩。但在掌握一些基本诀窍后,变形术这门精准的艺术像是对她敞开了大门。有些时候,卡莉娜感到变形术像是属于她的一部分,如同呼吸——她天生就知道该怎么做。麦格教授私下里给她推荐了几本参考书籍,并建议她订购《今日变形术》。
“谢谢教授。”她当时说。
“不用谢,”麦格教授的脸上带着微笑,“指引有天赋的年轻人,是教授应该做的事。”
但在复习魔法史的时候,事情就不那么愉快了。卡莉娜用凝固的目光注视着自己残缺的笔记,试图将它和《魔法史》上的描述对上号。要知道,她已经是唯一一个在魔法史课程上还算是清醒的斯莱特林一年级。回过神来的时候,她的空白页边上已经被画满了小乌龟。
“你好,”她感觉到自己的胳膊肘被小心戳了戳,迪尔伯恩琥珀色的眼睛认真地注视着她,“我可以和你换一换课堂笔记吗?我的意思是……大家都知道卡莉娜·布莱克的变形术是全年级最好的……”
他的脸也涨红了。
拉文克劳们好像都有些羞涩,还是只有他们三个是这样?卡莉娜把自己的变形术笔记递给他,换回一本同样订得厚厚的羊皮纸。
她打开简单扫了几眼,惊喜地发现这是一本异常完整的魔法史笔记。但这也意味着迪尔伯恩已经发现她在自己笔记上画小乌龟的事了……她感到自己的耳朵也开始燃烧。
她假装镇定地朝他伸出手:“卡莉娜·布莱克。”
迪尔伯恩的脸烧得更厉害了,他礼貌地握了握她的手:“卡拉多克·迪尔伯恩。”
出于交换笔记的情谊,卡莉娜和三个拉文克劳一起走出了图书馆。德达洛·迪歌是一个看起来精力充沛的小个子,刚出图书馆,他就用激动的声音说:“我爷爷经常跟我说起你,卡莉娜·布莱克!他说你的论文写得非常严谨,而且格式清晰——当然啦,我被他揪着耳朵好好说了一顿……”
他的声音越来越小,或许是觉得自己有些冒犯,脸上也泛起了红晕。
或许是他们仨面皮都薄,这才凑成了图书馆搭子,卡莉娜在内心推测到。
“我记得你,德达洛·迪歌,”卡莉娜温和地说,“你和我坐的一条船。”
“哦,你记得我!”德达洛·迪歌的激动又回到他的身上,“是啊,我当时身上都是泥……还是卡拉多克好心帮我清理…”他的声势又小了下去。
“话说回来,”卡莉娜抱着那本魔法史笔记,诚恳地问,“迪尔伯恩,我可以再借你的笔记一段时间吗?它对我来说很有用……如果你需要的话,变形术笔记你也不用急着还我,我有副本。”
“当然!”卡拉多克·迪尔伯恩用魔杖敲敲那本笔记,“复制成双!”
他眼疾手快地接住了掉下去的复制版笔记,笑着说:“这下我也有副本了。”
德达洛·迪歌在旁边说:“放心吧,卡拉多克爱魔法史爱得发疯,没有那本笔记也行……哦,梅林……”
他从兜里掏出一只表,那只表正震动着高喊:“要迟到了!要迟到了!”
“梅林,下午有草药课!”爱米琳·万斯刚刚一直在他们旁边礼貌地微笑、点头,此时却以一种不符合其气质的敏捷迅速冲向楼梯。
“要我说,她二年级一定会变成找球手的……”德达洛·迪歌苦涩地叹了口气,和卡拉多克·迪尔伯恩一起奔向楼梯。
“再见!”卡莉娜只看到迪尔伯恩挥别的手在楼梯顶端挥舞了一下,转瞬之间,三个人全都不见了。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读