看来他们早就知道了海格的身份。
这时,格拉普兰教授的声音传到男生这里,她正在列举独角兽的许多神奇属性。
女生们都围拢在独角兽身边,抚摸着它。
哈利气极了,当他用失神的目光瞪着独角兽时,那篇《预言家日报》的文章在他手里瑟瑟发抖。
“我真希望格拉普兰教授能留下来!”帕瓦蒂说,这时已经下课了,大家正返回城堡吃午饭,“这才是我心目中的保护神奇生物课……像独角兽这样体面的动物,而不是怪兽……”
“海格怎么办?”他们登上石阶时,哈利气愤地说。
“他怎么办?”帕瓦蒂冷冰冰地说,“他照样可以当他的猎场看守,不是吗?”
自从舞会之后,帕瓦蒂一直对哈利很冷淡。哈利猜想他在舞会上应该更多地关心她,但她照样玩得很痛快呀。她现在逢人就说,她已经约好下个周末和布斯巴顿的男生在霍格莫德村见面。
“哦,看样子,疤头被他的舞伴抛弃了。”德拉科有些幸灾乐祸地说。
艾弗里他们走在格兰芬多那几人的斜后方,把哈利和帕瓦蒂的对话听得一清二楚。
“还以为那群狮子有多喜欢那个怪胎呢,”潘西冷哼一声,眼神不善地盯着哈利和罗恩身后的赫敏,“刚才看见独角兽,那个泥巴种还不是喜欢得不得了,看来他们跟那个半人半妖的家伙也没有那么好嘛。”
也许是赫敏在舞会上的风头太盛,潘西自那以后变得比以往更爱嘲讽针对她了。
*
整整一个星期,海格都没有在学校任何地方出现过。
一月中旬,同学们都到霍格莫德村去游玩。艾弗里刚从蜂蜜公爵出来,就被韦斯莱家的双胞胎堵住了。
“有事说事。”艾弗里不满地看了眼这两个红毛。
“我们拿回跟卢多·巴格曼打赌的钱了,本金和赢来的都拿到了。”弗雷德说,显得很高兴。
“哦,恭喜。”艾弗里冷冷地说,想要绕过他们离开。
“这都多亏了你。”乔治往边上跨了一步挡住艾弗里的去路,“为了表示感谢,我们给你准备了礼物。”
弗雷德从身后拿出一个木盒子递到艾弗里面前,“这里面有我们这几年研制的一些销量很好的产品。”
“还有这个,”乔治掏出一张羊皮纸,“我们打算在对角巷开一家店,你是我们的第一位VIP客人,等店开业了,里面的东西你都可以享受七折优惠。”他把羊皮纸递给艾弗里,艾弗里耐着性子展开羊皮纸,上面的内容就像乔治说的那样,让艾弗里成为VIP,底下还有弗雷德和乔治的签名。
“你们应该感谢……”
“凡妮莎,我知道,”乔治接过艾弗里的话,“你们都帮了我们大忙,凡妮莎是我们的超级VIP,半价优惠。”
“……”艾弗里无语,没想到有一天他也会被区别对待。
打发走两个韦斯莱,艾弗里便朝三把扫帚走去。
透过店外的玻璃就可以看出,小酒馆和往常一样拥挤热闹。
“谁在乎他是不是混血巨人呢?”
艾弗里推开门,哈利愤怒的吼声伴随着炉火散发的热气一齐扑向他。
“他没有一点儿不正常的地方!”哈利的声音很大,在嘈杂的酒馆里格外明显。
整个小酒馆一下子变得鸦雀无声。
罗斯默塔夫人从吧台后面朝他们那边望着,她正在往酒壶里倒蜂蜜酒,酒壶都满得溢出来了,她也没有觉察。
艾弗里站在门口,看了眼哈利,又看向他喊的方向上站着的人——丽塔·斯基特,那个令人厌烦的记者。
斯基特的笑容微微闪动了一下,但她马上又把它重新固定好了。她打开鳄鱼皮手袋,掏出她的速记笔。
“愿意跟我谈谈你所了解的海格吗,哈利?一身腱子肉后面的人性?你们令人费解的友谊以及友谊后面的缘由?”
“海格是我们的朋友!”哈利大声打断道,双眼因为愤怒而染上了点红。
无数道精光穿透斯基特的镜片向哈利的方向迸射而来,她兴奋地问道:“他填补了你在父爱方面的缺失吗?因为小时候的经历,所以你把他当作父亲——”
哈利猛地站了起来,他紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗随时会爆炸的粪蛋。
“你什么都不在乎!”他咬牙切齿地说,“只要能捞到故事,不管是谁都不放过,是不是?就连卢多·巴格曼——”
“坐下,你这个傻乎乎的小家伙,对自己不明白的事不要乱说。”丽塔·斯基特冷冷地说,她的目光落突然变得冷漠凶狠。
闻言,艾弗里嗤笑一声。
酒馆里的人都在安静看着他们争吵,所以他的这声笑很清晰地落入了每个人的耳朵里。
大家纷纷转头看向门边。
“艾弗里·希伦,”斯基特眼里闪过精光,挂上笑容朝他这边走来,“希伦家年轻有为的继承人。”
她抬手想要抚上他的脸,被艾弗里毫不留情地拍开了。
斯基特转而抚上自己粗糙的头发,丝毫不显尴尬。“和你父亲一样的英俊。”她脸上的笑容愈发灿烂,“难怪塞尔温和格林格拉斯家的小姐都喜欢你,不过你的做法显然不够绅士,伤了姑娘们脆弱的心。”
艾弗里皱眉,目光不善地盯着她,“我不知道你是如何得知那些事情的,但我劝你,管好你自己,也别乱嚼舌根,不论是希伦还是格林格拉斯,又或者是没落的塞尔温家族,你都得罪不起。”
“年轻人锋芒毕露没什么不好,但不必对我有这么大敌意。”斯基特依旧笑着,但却不着痕迹地后退了一步,“上个月在威尔逊家举行的拍卖会上,我与你母亲聊得很愉快呢。”
艾弗里冷哼一声,彻底没了喝一杯黄油啤酒的兴致。
他看了眼哈利,后者也正看着他。
“最后奉劝你一句,”艾弗里把目光转向斯基特,“收起你放在波特身上的好奇心,他的教父可不好惹。你应当清楚,即使是衰败了十年之久的布莱克家族,也有的是办法让你编不了故事。”
说完这话,他便转身推门离开了。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读