乔琳看着他的眼睛,冷静地质问道:“像是你还处在一段开放关系里?而且保罗不拥有我,我是我自己的。”
戴蒙有点不自在地收缩了一下肩膀,“乔……”
乔琳摇摇头说:“这不对,戴蒙,如果你喜欢我,你应该把你的问题解决掉,然后再来邀请我出去。你从没正式地追求过我,我难道不值得这一切吗?我讨厌说这些话,就好像我在拜托你追求我,可你确实写了一首好歌,看在那首歌的份上,我算是帮你一次。”
戴蒙的嘴角忍不住上挑了,他看着乔琳的双眼,轻声说:“乔,你确实就像是风暴。”
乔琳翻了个白眼,“是的,如果有必要的话,我会像风暴一样无情!”
戴蒙轻笑起来,“乔,你听起来是在说你会答应我的邀请。”
乔琳扯了下嘴角,嘲笑道:“就像是你有这种勇气一样。”
“事实上,乔,这就是我为什么会觉得你像是风暴,”戴蒙叹了口气后苦笑着说,“你完全改变了我的生活,而我根本束手无策。我等待这么久才来,是因为我需要时间处理好我的事。现在我准备好了,你愿意跟我一起出去吗?”
乔琳有点惊讶地看着他,她没想到他会这么说。这话让她有点不安。
戴蒙只是继续说着:“利兹确实不是我熟悉的主场,可我知道我们能去博物馆看看这里的军械收藏和纺织品展览。它是个工业城市,这儿有很多工业遗迹。然后我们可以去运河边上散会儿步,或者坐着水上巴士去河对岸吃顿非常不错的晚餐,聊聊天。”
戴蒙描述这些事的时候,眼睛亮晶晶的,几乎就要把乔琳说服了。可她还是有点迟疑地回答:“戴蒙,你知道我没在寻找任何严肃的事吧?你说的是我理解的那个意思吗,你不再跟她在一起了吗?”
戴蒙有点无奈地回答:“乔,我知道你和我永远都不会在一起,可这跟我自己的事没关系。贾斯汀和我,很可能一直以来想要的东西都不一样。”
“这简直糟透了,明明是你一直在伤害她,可现在我觉得我也有份了!”
“不,这完全是我的问题。我把事情搞砸了。”
“戴蒙,”乔琳咬着下唇,“我不可能选择你,我从没这么想过。我觉得我们想要的东西也不一样。”
“乔,我们相遇就像是这世上最偶然的事,只是你的公司挑中了我们一起巡演而已,我知道。这不由我们做主,对吧?可这难道不是宇宙的意志吗?别这么快就说不,你不知道会发生什么。”
乔琳轻轻叹了口气,“得了吧,戴蒙,你知道我们都不会跟乐队里的人搞在一起,我也不应该跟我的巡演队友搞在一起。”
戴蒙挑了挑眉,“就像你说的那样,我们只是在一起巡演。”
乔琳避而不答,反而问起了那首新歌,“是不是格雷厄姆写了更多内容?那首歌听起来更像他。”
戴蒙有点无奈,却也只能顺着她的意思讨论:“算是吧,而且我确保它听起来像是你会写的歌。我还写了歌词。”
乔琳挑眉嘲笑道:“哈,就像是你一直不喜欢的美国式摇滚?”
戴蒙服输道:“是的,美国摇滚。”
“不过它仍然是首英国味儿很足的歌,那些强的要命的吉他乐,”乔琳忍不住调笑道,“你们现在的那张专辑,也实在英国得要命。我第一次听到的时候,我只感觉你有那种奇怪的乐观主义刻薄,你明白吗?你鄙视当代的英国中产生活,可你同样有种愚蠢的乐观主义,你只是嘲笑这一切,然后继续生活。”
戴蒙笑着反驳:“这就是我,愚蠢、乐观还是别的什么形容词,随你说吧,反正我可写不出任何像是‘我很绝望,杀了我’之类的内容。”
乔琳轻哼一声,却也承认道:“老实说,我也写不出那样的歌词。”
“你有种压抑的愤怒,我能闻出来,”戴蒙撇撇嘴,“你很愤怒,可你还是继续走下去。我们是同样的人,不是吗?”
乔琳不置可否,反而叹了口气,“说真的,告诉我,我为什么要离开我自己的派对,丢下我那个辣得要命的客人,跟你待在这里讨论我是不是绝望来着?”
“刚刚跟你说话那家伙?他很性感?我怎么不觉得?”戴蒙故意这么说道。
“他是很漂亮而且性感!而且我会跟他约会。”
戴蒙不满地抱怨说:“你不觉得我也很漂亮吗?很多女孩都这么说呢。媒体都说我们是最shaggable的乐队。”
乔琳忍着笑反问:“说真的,这个shaggable到底是什么意思?你们的旧专辑,美国版本的那种,封面上面有宣传贴纸说你们是最shaggable的乐队,可那到底是什么意思?听起来像是shag rug长绒地垫什么的。”
戴蒙反倒有点不好意思了,他倒吸一口气,然后快速回答:“它就是有性吸引力的意思,shag就是美国人会说的screw。”
“哦——”乔琳故意拖长声音,“现在我知道了。”
这对话就像是他们还小的时候说了个成人笑话那样又囧又好笑,两个人同时大笑了起来。
乔琳在笑够了以后才站起身低头说:“起来吧,我得回到派对里了。”
“给我你的手。”
他一边说着,一边站起身,从他的牛仔裤口袋里掏出了一条银色的手链戴在了乔琳手上。
她低头看了一眼上面的土星形状吊坠,有点好笑地看了他一眼。她着实没想到他会买一条薇薇安·韦斯特伍德的手链给她,毕竟他的乐队可是被杂志吐槽过“在衣服上花的钱比他们的青少年粉丝还少”的。
“生日快乐,乔。”
乔琳轻声回答:“谢谢。”
他们随后便回到了派对上,除了被抛下的基努外,甚至没人真的注意到他们曾经在派对上消失过十几分钟。
shag和screw都是俚语里避免直接说have sex的方法,就书面来讲都是有点粗鲁的词,但看情况算不上冒犯人。不过你肯定没法从女王口中听到这个词啦,可90年代英国人用shag用得挺多的。而且这词还有东西坏了之类的含义,超级常用的。
说起来,英美的约会文化还是跟我们有很大区别的,date阶段是可以跟不同的人date 的,相当于出去一块玩,看合不合适,不是真的进入恋爱关系了。约会对象间可以做很多事,但只要两个人没明确说这是专属关系,就不会真的进入感情关系。特别是约会软件出现以后,这种快餐式的广撒网也就越来越多了,总体上在这种约会文化里表现出迫切想要建立关系的状态是不性感的、没有吸引力的。不是所有人都能接受这种模式,而英国人总体上要比美国人相对含蓄一点(只是相对)。
作者有话说
显示所有文的作话
第76章 浮华世界(六)
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读