我没有在克劳德的床头柜找到母亲的首饰,可能在把我放进卧室之前,克劳德就转移走了首饰盒。
太狗了,这男人。
我气得锤了他枕头好几下,现在因为我房间的窗户全部碎裂,所以我不得不宿在克劳德的床上,至于克劳德,他不沾床铺,挚爱躺椅。
“我不想睡觉。”我大声宣布道,“我不用吃饭,也不用睡觉。”
克劳德显然已经被我折磨得疲惫,他倒在躺椅上都没有动作,只是简明概要地说:“所有人都需要睡眠,安静,希娅。”
我现在热衷于挑战克劳德的底线,他要么杀了我要么把我丢出去,我希望是后者。
我说:“我可能会做噩梦,然后尖叫醒来,你最好把我放到书房或是别的什么房间。”这样我可以半夜溜出去翻箱倒柜。
克劳德翻了个身,“只有弱者才会被噩梦吓到。”
我不服气道:“难道你就没有噩梦吗?”
克劳德:“我有,但我不会让自己沉溺其中,很多东西只不过人心产生的幻觉。”
不,我是真的在皇宫待了十六年,我被恐惧和愤怒驱动着向前,试图走出和上一世不一样的道路,所以克劳德根本什么也不懂,他就是个自大狂。
我无声滑入丝绒被中,怀里抱着另外一个枕头,目光沉沉看向窗外。
不一会儿一双大手就来拉我的肩膀,迫使我转过身来,克劳德轻声说道:“你又怎么了?”
我又转过去,闷闷地说:“你什么都不懂,和你说话就是白费力气。”
克劳德带着谴责的语气说:“我又不是笨蛋。”
我把脸埋进枕头里面,手指抓紧了枕头里的棉絮,“你放任我死掉了,如果你不是笨蛋,那你就是个魔鬼,我为什么要相信你说的话?”
克劳德沉声道:“你觉得我把你留下来就是想要折磨你吗,希娅?”
我阴阳怪气反问:“难道不是吗?”
克劳德警告道:“别用这种语气和我说话。”
我最不乐意听到别人威胁我,“怎么了?你又要打我吗?来啊!”这一次我可不会傻乎乎愣着了。
克劳德不动声色说:“在你的记忆里,我有打过你吗?”
有的。我拉着克劳德衣角,恳求克劳德不要杀我的时候,他踹了我肚子一脚,但那不是最疼的,最疼的是我心如死灰待在监狱的时候,珍妮的姨妈耀武扬威出现在我面前,她说珍妮才是第一公主,我就应该去死。
然后我怒骂她是贱人,是个居心叵测的女表子,结果那个女人扇了我好几巴掌,还用高跟鞋踹我的胸口和小腹……
我才不是蠢货,要是再在克劳德面前承认我被人打过,他一定会觉得我更加软弱可欺。
但是我不知道作出什么表情回应这个问题,只能把被子拉过头顶,干巴巴说:“我要睡觉了,你别打扰我。”
我以为克劳德走了,但是过了好一会儿,我才听到身后克劳德声音,“我或许刻意忽视了你的成长,但是我从没有想过伤害你,希娅,我希望你记住这一点。”
比起现实所发生的事情,言语实在是太过苍白,所以我不再想要任何人的承诺,我自己也不会作出任何的承诺。
我闭着眼睛,心里乱乱的,可能过了很久才勉强捕捉到一点睡意,但我不想要做梦,任何形式的梦都不要,快乐的,悲伤的……迷迷糊糊间我想到为什么克劳德要试图分离自己的情感,难道他也和我一样,为情感所累吗?像是在拉一辆沉重的马车,光是想要前进几步就精疲力竭。
到了白天,我的腿还是不见好,而安娜一直没有给我消息,所以我对外界发生的一切都一无所知,只能被迫坐在克劳德身边看书涂鸦。
我把笔一扔,看向身边还在处理事务的男人,“为什么你不教教我怎么使用魔法?”
我现在的魔法还是一塌糊涂,操控冰还算过得去,但每次我想要让桌子上的某个物件飞到我手里,整个桌子都会撞向我身后的墙壁然后四分五裂,想要用个羽毛笔,笔就同离弦之箭,最后牢牢地嵌入墙体,我用上全身的力量都难以拔出。
这种程度,想要用魔法教训克劳德就是痴人说梦。
克劳德:“魔法是你延伸的四肢,你要学会驯化它,就好像婴儿逐渐学会翻身和走路一样去适应和拓展自己的能力,我没法教你这个,希娅。这个阶段你只能自己摸索,等你到了下一个阶段,我才会教你更加高深的魔法。”
更加高深的魔法会是什么?我现在所拥有的仅仅是入门的水平,这个认知没有让我觉得挫败,反而有些激动,觉得自己似乎发现了一个宝藏库,而且越是向下挖掘,世界便越是丰富多彩。
克劳德想了一会儿,又说:“走吧,你也坐够久的了。”然后克劳德就穿过我的手臂,托着我的腋下将我抱起来。
他每一步都走得很稳,让我有种自己不会被扔下的错觉。我想起很早之前做的那个梦,梦里的希娅被克劳德这样抱着在花园里面散步,那是一个预知梦吗?可是怎么想都是怪异十足,我自己是绝不会露出那种傻傻的充满依恋的神情,因为我早就放弃在这纷乱的世界寻找父亲的形象了。
克劳德带我到外面的草坪,他抱着我拣了几块小石子将我们围成一圈,然后石子慢慢悠悠漂浮在空中,基本都保持在同一高度。
克劳德:“要学会做到这种程度,你来试试。”
我自以为很简单,屏息凝神,几块石头都飞速冲向天空,我眯起眼睛仰头张望都看不见一点踪迹,过了好一会石头才重重地掉在草坪上,砸出好几个坑洞。
克劳德强调说:“学会控制而不是肆无忌惮去输出,希娅。”
控制。我早就发现我能力的弊端,我的魔法非常容易失控,有时候甚至会把自己搞得抱头鼠窜。
我又试了几次,结果都大相径庭,就好像要徒手抓住一团空气一样,感知魔法对我而就是如此。
克劳德抱着我坐在草坪上,他伸直了双腿,让我坐在他双膝之间。这里依山傍水,间或微风拂过,人能够闻到草木清纯的气息。
我专心致志研究操作方法,最后精疲力竭,石子才勉勉强强漂浮在半空,但只有两三个,剩余的都躺在草坪上纹丝不动。
克劳德扫了一眼我们四周的石子砸出的坑,说:“还行,做的不错。”
当然不行,我根本没有做到克劳德演示的那种水平,生气地一挥手,地面上所有的石子都被我扔到池塘里面,溅起巨大的水花,水面平息后漂浮着几条鱼血肉模糊的尸体。
克劳德抓住我的手腕,“够了希娅,除了学会控制你的魔法,你也该学会控制你的坏脾气。”
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读