“谢谢你,阿拉里克。”
阿拉里克轻轻摇了摇头,表示不用谢,他看着乌兰妮的眼睛,眼神中透露出对乌兰妮的关心和理解。
雪莉家
一进屋,乌兰妮就把巧巧桑的唱段唱片放进了收音机里,摁下播放键。
“Un bel di vedremo
(晴朗的一天)
Levarsi un fil di fumo
(在那遥远的海平面上)
Sull'estremo confin del mare
(会升起一缕轻烟)
E poi la nave appare
(接着一艘军舰映入眼帘)
Poi la nave bianca
(白色的军舰)
Entra nel porto
(即将进港)
……”
乌兰妮坐在电脑前,目光凝视着屏幕上的邮箱界面,她的手轻轻地放在键盘上,却迟迟没有敲下任何一个键。
电脑屏幕的冷光和台灯的暖光交织在一起,映照在她的脸上,让她的神情像是割裂开了一样。
“……
Romba il suo saluto
(轰隆的礼炮响起)
Vedi è venuto
(你快看啊 他回来了)
lo non gli scendo incontro io no
(我不会下山接他 不会)
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto
(我只是站在山顶上等着他来)
E aspetto gran tempo
(久久等待)
……”
【亲爱的罗莎莉:
好久不见。】
乌兰妮的手又顿住了。
她的手指在键盘上徘徊,她该说些什么?
“……
E non mi pesa
(这漫长的等待)
La lunga attesa
(并未使我厌烦)
E uscito dalla folla cittadina
(从拥挤的人群中)
Un uomo un picciol punto
(一个男人欢跃着跑来)
S'avvia per la collina
(离山顶越来越近)
Chi sarà chi sarà
(会是谁呢)
E come sarà giunto
(当他到来)
Che dirà che dirà
(他会说些什么呢)
Chiamerà butterfly dalla lontana
(他会从远处呼唤我蝴蝶)
lo senza dar risposta
(我不会应答)
Me ne starò nascosta
(我藏起来)
Un po' per celia
(捉弄他一番)
E un po' per non morire
(为了我们能够相见)
Al primo incontro
(我一定要等他回来)
……”
乌兰妮双手扶额,手肘撑在桌子上,沉思了片刻,轻轻地叹了口气,将邮箱里的每一个字都逐一删除。
随着光标移动,那些未说出口的话和未表达的情感被一一抹去。
“……
Ed egli alquanto in pena
(他会焦虑地)
Chiamerà chiamerà
(再次呼唤我)
Piccina mogliettina
(亲爱的小蝴蝶)
Olezzo di verbena
(甜蜜的爱人)
I nomi che mi dava al suo venire
(这声音一如昔日那般美好)
Tutto questo avverrà
(这一切都将成为现实)
Te lo prometto
(我保证)
Tienti la tua paura
(别忧虑了)
lo con sicura fede l'aspetto
(我信心十足他一定会回来)”
“唱得真好!妮可!唱得真好!!”费丝特别兴奋地从椅子上站起来鼓掌,“你是天生的音乐家!”
“嘿,别这么说。”乌兰妮摇摇头,从舞台上走下来,“说实话,我还差得远呢。”
费丝拥抱住乌兰妮,拍拍她的肩膀:“你先坐下休息一会儿吧?邦妮和阿拉里克之间的衔接还有点问题。格里菲斯!你也先休息一下吧!”
格里菲斯比了个“OK”的手势,轻轻地走到乌兰妮身边,坐了下来。
乌兰妮目光空洞,手指无意识地拨弄着乐谱的边缘,耳边那些充满激情的旋律如今听起来只是一片混沌。
“乌兰妮,你最近似乎有些不一样。”格里菲斯的声音温和而充满关切,他的眼神中没有探询,只有纯粹的关心。
乌兰妮抬起头,不自觉地流露出脆弱,她轻声回答:“是的,我最近不太好。”
她的声音几乎被钢琴的旋律所掩盖。
格里菲斯没有直接询问细节,他知道乌兰妮如果愿意,会自己说出来。他只是静静地坐在她身边,陪伴着她。过了一会儿,他才开口:“我听邦妮说你很爱唱歌?”
“……对。不然我也不会每天都坚持去广播站了。”乌兰妮抿抿嘴唇。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读