精致且填不饱肚子的怀石料理终于结束。
侍者们悄无声息地撤下杯盘,奉上清口的热茶。
主家笑容可掬地再次起身,提议诸位移步庭院,趁着午后暖阳,体验一下“花道”与“和歌”的雅趣,正好消食解腻。
如月遥端着那杯几乎能照见人影的清茶,闻言蹙眉,“还要和歌?”
管家立刻躬身,用气音快速解释:“回小姐,就是类似俳句吟咏,即景抒情,风雅之事。”
即景抒情。念诗。
如月遥心里瞬间飘过犀利点评:刚吃完那么点猫食还需要消食?
附庸风雅倒是真的,日本人真是把形式主义刻进骨子里了。
但“如月家的体面”这五个大字像紧箍咒一样套在她头上。
面无表情地放下茶杯,站起身,再次被迫加入这场她看来毫无意义的“风雅”活动。
众人被引到庭院中几株开得最好的樱树下,早已备好了矮几、花器、各色当季花材、笔墨纸砚。
娇俏的贵女们自然是选择插花,姿态优美地摆弄着枝桠,力求每个角度都完美无缺。
公子们则多在书法或和歌上展现才学,铺开宣纸,挥毫泼墨,或者凝眉思索,酝酿诗句。
迹部、忍足、幸村、观月这几位核心人物,自然是众人瞩目的焦点,也被主家热情地推到了中心位置。
幸村精市拿起一枝淡紫的龙胆,微微侧头端详,随即手指灵巧地插入浅钵中,寥寥几枝,便勾勒出远山云雾般的意境,引来一片真心或假意的赞叹。
观月初指尖卷着发梢,略一沉吟,便提笔在色纸上写下一句“花の雲鐘は上野か 浅草か”(花如云霞钟声渺,是上野还是浅草?)
笔迹风流,带着他特有的、略显刻意卖弄的才情,自然也收获了不少恭维。
迹部景吾则根本不屑于这些小打小闹,他直接命人取来更大的宣纸,挥毫写下“沉醉在本大爷绝美的技艺下吧!”
虽然内容让人无语,但那手字确实锋芒毕露,霸气十足,倒也无人敢说什么。
忍足侑士选择了相对省事的和歌吟咏。望着纷落的樱花,信口拈来一句还算应景的短歌,声音低沉悦耳,带着他特有的磁性慵懒,也引得几位小姐悄悄红了脸。
如月遥冷眼旁观。
插花?幸村君确实有点天赋。
书法?迹部君的字很有力量,观月君的…还行吧。
和歌?她听那些被吟诵出来的、歌颂樱花转瞬即逝的哀美或者春天易逝的惆怅的句子,心里默默翻译成中文,然后冒出一连串弹幕:
就这?平仄不对,意境浅白,矫揉造作。
这也叫诗?我小学写的打油诗都比这强。
为赋新词强说愁。
主家显然醉翁之意不在酒。
每当一位公子展示了什么,他就会极其自然地将某位家世相当、并且似乎对其流露出好感的小姐引荐过去,美其名曰“交流心得”、“互相品鉴”。
于是,迹部身边围上了两三位欣赏书法的娇羞少女,幸村那边有女孩请教插花技巧,观月也被缠着讨论俳句用典,忍足身边也站了一位低头绞着帕子、小声说着“忍足君的和歌真是风雅”的女孩。
如月遥看着那四位被“百花”环绕、不得不维持礼貌应付的男士,莫名地心里有点同情。
这哪里是风雅交流,分明是大型围猎现场。
还是饿着肚子的围猎。
她果断选择远离风暴中心,悄无声息地挪到摆放茶点的长案边,看着那些做得同样小巧玲珑、一口一个的和果子,虽然依旧不管饱,但总比没有强。
她拿起一个淡粉色的樱饼,低头认真地吃了起来。
还是先填填肚子比较实在。
午后的阳光透过繁密的樱枝,在铺着毡布的矮几和盛装的人们身上投下斑驳的光点。
风雅的活动似乎渐入佳境,却又不可避免地流于一种心照不宣的、为特定人群创造交流机会的模式。
就在这略显微妙的平衡中,长者似乎终于想起了那位始终游离在边缘、却不容忽视的黑色身影。
他笑容可掬地将目光投向正默默试图用手指弹掉和果子糖粉的如月遥,声音洪亮地提议:
“说起来,如月小姐自幼在中国长大,中华文化博大精深,诗词歌赋更是璀璨夺目。”
“想必如月小姐在此方面定有极高的造诣。”
“不知今日是否有幸,能请您也一展才学,让我等领略一番汉诗的风雅?”
一瞬间,所有或明或暗的目光,如同被无形的线牵引,齐刷刷地聚焦到了如月遥身上。
那些目光里,有纯粹的好奇,有审视衡量,有等着看这位极道千金出丑的隐秘期待,也有迹部等人带着几分玩味的关注。
如月遥弹指尖的动作几不可察地顿了一下。
随即,她周身那刚刚因为专注于点心而松懈了的气息瞬间收敛,重新冻结成那个高不可攀、冷若冰霜的如月家二小姐。
缓缓抬起眼,目光平静地迎向主家,脸上看不出丝毫被突然点名的慌乱或窘迫。
早乙女管家在一旁紧张得手心冒汗,拼命用眼神示意“小姐稳住。体面!体面!”
如月遥微微颔首,声音如同碎玉投盘:“造诣不敢当。略知一二而已。”
视线扫过庭院中纷扬飘落的樱花,语气平淡无波,“既然主家盛情,我便借景念两句旧诗吧。”
她略一沉吟,清越的嗓音便流淌出来,用的是字正腔圆的中文:
“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”
两句诗念完,她并没有立刻解释,而是任由那抑扬顿挫、富含韵味的音节在空气中回荡,让不懂中文的人也先直观地感受到其韵律之美。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读