但美国和英国有一点区别巨大,那就是对待未成年饮酒的态度。如果是在曼彻斯特,乔琳或许会在家庭派对上混到一口低酒精蛋酒尝尝,但在洛杉矶,她只能抱着可乐,坐在窗台的边缘发呆。
“下来吧,宝贝,这有点危险,”玛丽亚站在推拉门旁边招了招手,“你可能会一头栽下去的!”
乔琳跳到了地板上,有点无聊地拉了一下自己的牛仔夹克,抱怨道:“妈妈,我谁都不认识,我不知道该做什么。”
“那就去认识一些人,很多人都带了孩子来,有的跟你差不多大,”玛丽亚摸了摸女儿的头,示意她四处走动一下,“但是别出花园,好吗?”
“好的,妈妈。”乔琳没精打采地回答道。
她按照妈妈的指示开始在派对上闲逛,大人们正站在各个地方三五成群地聊着天,除了几个年纪明显小于她的孩子正在吃奶酪冷盘外,大部分人都没在吃东西。乔琳走到餐桌前挑了一块带着牙签的樱桃番茄,沾着奶酪和巴萨米克醋塞进了嘴里。
“它好吃吗?”一个男孩突然问她。
乔琳惊了一下,差点把牙签扎在牙龈上。她把牙签拿开,嚼了嚼番茄,咽下去后扭头看向了问她话的男孩。他看起来比她高出一个半头,不健壮,却也不是过分瘦弱;浅棕色头发,梳着标准的学校男孩短发;眼睛介于蓝色和绿色之间,肤色非常白,脸颊上有些雀斑;穿着一件深蓝色的青年布工装衬衫和黑色牛仔裤。②
总的来说,他看起来像是个邻家男孩,不能说英俊或者漂亮,但足够可爱了。她觉得他可能比她大一点儿。
“很好吃,”乔琳回答,“别忘记沾巴萨米克醋,这是意大利风味的核心,你不会想错过那个的!”
男孩笑着点了下头说:“谢谢提醒!”他照着她的样子吃了一颗番茄,看起来还挺喜欢这个味道的。
“我是乔琳。”
“我是保罗。”
“你好,保罗,”乔琳的目光移到了他手上的Super 8摄影机上,“你在拍些什么?”④
“我正在拍一个故事,圣诞派对上不合群的人。”
乔琳挑了下眉,质疑道:“那怎么要变成一个故事?”
“你可以从一个人吃东西的顺序和走路的姿势上了解他,如果你观察得够仔细,一个在家庭派对上孤僻的家伙就足够变成一个角色。”
“一个角色?”
“对,一个角色。真实,同时还要有趣。我正在寻找我故事里的主角。”
“这听起来很有趣,”乔琳打量了一下他,“你介意我加入你吗?”
“如果你不影响我的话,”保罗耸了下肩说,“我不介意。而且你得听我的。”
乔琳思考了一下,点头同意:“成交。”
“欢迎加入!”
两个孩子很快开始了他们的行动。他们一直在观察派对上的人,很快发现想要在这种家庭派对里找到一个落单的成人是很难的,所有人都认识彼此,即使最孤僻的人也能找到一个或者两个话题加入进去。
听着DJ在院子里放着的《Dancing in the Dark》③,乔琳提议道:“为什么我们不拍一个MV场景呢?我们有歌,还有人群在跳舞。”
“只拍人们跳舞很奇怪。”
“如果你加入的话,就不了。”说完,她就拉着他跑进了人群。在布鲁斯·斯普林斯汀强硬的反拍人声里,保罗也忍不住把自己的摄影任务忘到了一旁,跟着她转起了圈。但他最后还是坚守住了他的责任,把镜头对准了在人群里钻来钻去的乔琳。
“你像只小老鼠一样灵巧。”他对她说。
“不,”她对着镜头做了老虎咆哮的动作,“我是只老虎!”
“更像只猫。”保罗心想着,想要笑,却又担心镜头会晃动,忍住了。
不远处的玛丽亚正坐在一旁,跟朋友看着两个孩子玩乐。
“多可爱啊!”她忍不住感慨道,“让我想起来我小时候,只不过那个时候我们可没有那么便宜、那么轻便的手持摄影机!”
朋友附和道:“是啊,看着孩子们这么高兴真让人开心!”
“那个男孩是谁?”
“那是保罗,厄尼·安德森和埃德温娜的孩子。我记得他们两有四个孩子,他是中间的男孩,唯一一个男孩。厄尼过去那段婚姻的两个大孩子也跟他们一起生活。你还记得厄尼吗?你记得的,对吧?”
“当然!厄尼·安德森,美国广播公司ABC的播音员,对吧?我怎么可能忘记!他非常出名!”
“是,他们就住在这条街的尽头,”朋友耸了下肩说,“那个男孩是个人物。”
“为什么这么说?”
“我只能说,他确实让他妈妈总是头疼。你知道的,男孩就总是男孩,他们总是制造混乱。今天他的小团伙不在,通常来说,他们会把后院弄得一团糟。埃德温娜似乎想把他送到寄宿学校去,我不确定这是否真的对一个调皮的青春期男孩有好处。”
玛丽亚摇摇头说:“我不支持寄宿学校,一个孩子在最需要关怀的时候远离父母能有什么好事呢?除非——”
“什么?”
“除非他们需要远离父母的坏影响。有的时候,是父母而不是孩子有问题。”
“这倒是。”
被大人们讨论着的保罗和乔琳对这话题一无所知,他们正玩得很开心。他们放弃了要拍一个连贯故事的勃勃野心,开始拍一些情绪化的场景——
炫彩的灯串、尝试偷吃食物的寻回犬和被婴儿围栏围起来,在爬行地垫上爬来爬去的婴孩,小女孩头上的蝴蝶结、在槲寄生下亲吻彼此的情侣和试图从圣诞树上提前摘取礼物的小男孩,以及那个此前在烤架旁讲了个尴尬笑话的男人,他的女伴刚刚不失礼貌地离开了他。
等到派对即将结束前,乔琳问保罗:“我什么时候才能看到我们拍到的东西?”
他回答道:“得等上半个月,至少得等假期结束,那时候柯达的工作人员才上班。我得把胶片寄到柯达的工作室,他们负责处理胶片。”
乔琳失望地叹了口气说:“那时候我可能已经回英国了。”
“难怪呢!”保罗挑了下眉说,“我就觉得你的口音像是英国人!”
“不,我是美国人,我只是大部分时间都住在英国。我就出生在加利福尼亚呢!”
“英国怎么样?”
“还不错。很不同。更冷。更潮湿。”
“听起来很有趣,我一直想去伦敦看看。”
“你应该去,伦敦很有趣,有各种各样奇怪的人。”
“乔琳,你多大了?”
“11岁,明年就12岁了。”
“我想也是,你跟我妹妹阿曼达差不多大,我比你大3岁。有机会我介绍你跟阿曼达认识,你会喜欢她的。还有伊丽莎白,她更小。你想不想看看我拍过的其他东西?”
“当然!”
“我朋友和我的姐妹们明天要去打网球,你想来吗?”
“听起来不错。但我没带网球拍。”
“别担心,我们能给你找副球拍的。你可以用我姐姐凯瑟琳的,她很大方的。而且她朋友有车。”
“哇哦,”乔琳的眼睛亮了起来,“请带上我吧!”
“没问题!”保罗点了点头。他挺喜欢这个能说的出胶片规格的小妹妹的,她的口音很好听,以英音为主,就像是某种戏剧角色。
“乔!我们应该走了!”玛丽亚的声音传来了。乔琳看过去,发现妈妈正在冲她招手。
“好的,妈妈!”她回过去看向保罗说,“就这么说定了。你有我的电话了,你会给我打电话的,对吧?”
“我会的!我保证!”
她笑着点点头,摆摆手说:“再见,保罗!”
“再见,乔琳!”
① 任何带有字母“ed”尾缀的单词都可以用来描述喝醉的人,这是一个揭示了部分真相的笑话。
② 青年布(chambray):由棉制成的平纹天然面料,经常是蓝色所以很容易跟丹宁/牛仔布(denim)混淆,但丹宁是粗斜纹棉布。通常青年布更软更轻,但这不是决定它们区别的关键,关键还是在织法上。因为织法和染法不同,那种一面有色,一面偏白色的布料一般是丹宁,青年布的颜色是双面的。
③ 《Dancing in the Dark》:布鲁斯·斯普林斯汀1984年单曲,他职业生涯中最热门的一首歌。
④ 超级8摄影机:60年代柯达推出了Super 8格式的胶片,同时也推出了Super 8便携摄影机,因为价格便宜(1967年售价约30美元,约合今天280.54美元),手持方便,自动对焦,这种摄影机很快在大众市场普及开来,很多70年代成长的导演就曾受益于它。其实80年代家用摄影市场已经转向VHS摄影机了,但是Super 8拍出来的东西有种颗粒感,直到今天很多人仍然很喜欢用它。
作者有话说
显示所有文的作话
第19章 超级8
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读