伊莎贝拉·布朗特看起来该死的高贵,完美融入了上流社会,没人想得到她是从一个不知名的小城市来的。
她身上的裙子是哪来的?!这是布朗特家买得起吗?!
——肯定是借回来的!
难怪在车站遇见时她说得那么迎刃有余,原来早有准备!
尤妮丝现在悔得肠子都青了,其实她有比这身更好看的礼服,特意穿这件是为了气伊莎贝拉,结果被气的反而成了自己,早知道就穿别的礼服来了!
“谢谢。”她勉强挤出一个笑容。
打了个照面后,伊莎贝拉又回到那片花丛之中。
她的潇洒转身让尤妮丝气得快疯了。如果是黛西让她难堪,那么她会咽下这口气,因为两人的阶级差距就摆在那里。
可是伊莎贝拉的出身甚至比她低!
她已经忘记自己的目的是来钓金龟婿,她尝试向他们强调伊莎贝拉的来历,好让他们认清她的真面目只是一个无名小卒。
然而其他人却一副毫不意外的样子:“哦是啊,她刚刚自己也说了。”
……
跟别人交谈的时候,盖茨比在偷偷的关注伊莎贝拉,看见她在一位绅士的带领下再次踏入舞池。
他知道自己应该投入些,主动去邀请其他人,因为女士们可不会反过来邀请他,可是他的目光就是忍不住追逐着那抹红色,就像在森林里迷路的孩子抓着天边那道曙光不放。
他想,他应该再去跟她说说话。
可是要说什么?
犹豫之间,又是一曲结束。
盖茨比看见伊莎贝拉拒绝了其他人的邀请,向楼梯走去——她要离开?
“请等一等!”
红裙美人转过身来,看见来人,冲他叹气:“这次又是怎么了?”
盖茨比看见她脸上明显的疲倦之色,到了嘴边的话全都被吞回肚子里。
“晚安……布朗特小姐。”他说,“晚安。”
伊莎贝拉盯着他片刻,方才点点头:“晚安,盖茨比先生。”
她扶着雕刻精致的把手,好像要离开,但又把脸庞转过去。
“你看起来非常的不自在。”伊莎贝拉环顾整个舞厅一周,目光最后落在男人的脸上,“这一切对你来说都过于荒诞了,不是吗?”
盖茨比彻底的愣在那里。
她留下一句似乎是无心的说话,不等盖茨比回答,转身上楼,踏上了那条像围墙一样把他阻挡在外的楼梯,他只得像个傻子一样看着她离开,看她长长的裙摆在地毯上拖曳。
……为什么她能看出来?
是的,那些在有钱人眼里习以为常的音乐、美酒、华衣虽然就在眼前,却又是那么的遥不可及。他把低微的出身藏在仪表堂堂的军服里,担心这层伪装什么时候会褪下,就像一只掉进狼群里的绵羊。
盖茨比百思不得其解,明明伊莎贝拉看起来就是他们的一份子,又怎么会觉得荒诞?
不——他终于明白过来,她并没有融入在其中,她只是游离在其外。
整晚她在都不同的人群之间游走,没有固定的圈子,她高调地加入对话,然后又不着痕迹地离开,留下一段又一段没有机会得发展的韵事。
兜兜转转又绕到最初的问题——她到底是什么人?
过往有不少女性因为外表而对他表露过倾慕,但她们大多是无知且愚蠢的,所以他从未真正对谁动过心。*
坦白说,起初他以为伊莎贝拉跟她们是一样的。
那天晚上他出手相助的动机并不单纯,不全然出于正义感,而是可耻的带有目的——他以为自己能在她身上捞到几分好处,这跟他加入军队的原因是一样的。
伊莎贝拉看着就跟那些无知的少女一样会对他倾心,但实际上,他跟其他人一样都是她生命里的过客,把他那股可笑的自以为是毫不留情地击碎。
从小以来,盖茨比都不曾放过任何一丝机会,十七岁那年走出那小小的农村时,他知道自己注定会有一番成就。
如果伊莎贝拉真的是间谍,他不在意揭穿她的身分会对这个国家带来什么影响,只在意他能从中得到什么。
但这份自负的心思不知道从什么时候开始变质。
他清楚自己不是陷入了一见钟情这种老土的套路,他只是对伊莎贝拉有种特殊的情感——相比得到什么好处,他更想要揭开她身上的神秘面纱,满足内心那个好奇的小男孩。
……
舞会才进行到三分一,伊莎贝拉就以身体不适为由回房间了。除了是因为她对跳舞实在不感兴趣,这场舞会的重点是黛西,所以跳了两支舞便自行回避。
希望在这点时间里她的裙子给大家留下了深刻的印象,这才是她真正的目的。
即使身处一百年前,伊莎贝拉并未放弃上辈子的梦想,即便要从头来过。她拥有才华,现在还拥有别人没有的优势,她知道自己将会干一番大事业。
说到底,她还是不甘平庸,只当一位家道中落的大小姐,接受这个社会安排给她的角色。
伊莎贝拉视今晚的舞会是一场她跟一百年前的前辈们的比拼。初战告捷,她才放下心头大石,好好的放松,并且思考之后的出路。
在她的设想当中,先成立工作室,为上流人士定制礼服,一步一步打出名堂,累积了足够的名气及资金后再建立她的品牌,开设时装店,打造自己的时尚帝国。
——连梦都不敢做的人,谈什么追梦?
现在,可可·香奈儿刚成名,克里斯汀·迪奥还没有起步,伊夫·圣罗兰及于贝尔·纪梵希等人尚未来到这个世界。
她要跟这些传奇一起书写历史。
伊莎贝拉在自己的理想蓝图下一夜无梦,直到隔天清早在玛丽兴奋的声音下醒来。
“小姐,你跟那位盖茨比先生上报纸了!”
*“他很早就了解女人,因为女人们都宠爱他,他反倒瞧不起她们。他瞧不起年轻的处/女,因为她们无知;他也瞧不起其他女人,因为她们容易对一些事歇斯底里,而在他那颗势不可挡的自负心里,那些事都是理所当然的。”
He knew women early, and since they spoiled him he became contemptuous of them, of young virgins because they were ignorant, of the others because they were hysterical about things which in his overwhelming self-absorbtion he took for granted.
Contemptuous: 轻蔑的;轻视的
Hysterical: 歇斯底里的;情绪过分激动的
Overwhelming: 难以抵挡的;无法抗拒的
Self-absorbed: 只关心自己的;只顾自身利益的
我翻了翻原著,在前面章节的作话里新增了相关原文的引用,中英对照,大家一起学英语(?)
关于高定:
Haute Couture这个词汇在1908年首度出现,直到1945年,法国高级时装协会才发布了对高级定制的明确规定:
1.工作室必须要有二十位的匠师及员工。
2.服装必须是为私人客户所订做,并且在订制的过程中,提供客户一次以上的量身。
3.工作室必须一年展出两次作品,每次展出的作品数量,包含日装及晚装有最低套数的要求。
到今天,这些规定演变得更严格了,满足了以上条件并且通过协会的审核才能成为会员。会员有三类,正式会员必须要是巴黎人,而那些与正式会员同列,但不是巴黎的品牌只能获得境外会员的称号。由于上个世纪協会走向衰败,开启了特邀会员的制度,他们受正式会员资助,参与高级定制时装发布会,郭培就是其中一位。
对不起今天作话很长!!最后感谢灌溉营养液的小天使:天天想赚钱 10瓶;茶壶猫 5瓶;42401286 1瓶;
作者有话说
显示所有文的作话
第9章 第9章
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读