“噢,瓦莱丽洗澡了!”
我吓得吱哇乱叫,险些挠到她。
不要这样闻我!!!
浣熊尖叫.jpg
12.
好不容易才从斯蒂芬妮的怀中逃出来,我顺走了她的小番茄作为精神损失费。
看到我逃走都不忘拿走小番茄,卡珊德拉主动把自己那份给了我。
“!”
卡珊德拉,浣熊爱你!
13.
吃完所有小番茄,我擦掉爪掌上残留的汁水,离开餐桌,准备探索这间庄园。
以后就要在庄园里生活,怎么能对这里一无所知?
刚走到楼梯处,奶牛猫从楼梯扶手一跃而下,细长的尾巴晃来晃去。
“嗷呜?(一起玩吗?)”
第一次收到原住民的主动邀请,我有点受宠若惊。不过比起和小动物玩耍,我今天更想探索这间庄园。
“唧。”
婉拒奶牛猫的邀约,我表达出想要探索庄园的意思后,奶牛猫并没有离开,反而转身给我做向导,“嗷!(跟上)”
好吧,有原住民做向导也不错。
我跟着原住民爬上楼梯,听着他“咪咪喵喵”地介绍着。
14.
在参观庄园的路上,猫向导主动向我分享了这个家族的很多事情,使我对韦恩家族的了解程度直线上升。
比如,迪克在隔壁市做警察,养了一只叫“海莉”的小狗,每周都会回到庄园拿“大餐”——我来的第一天,正好赶上他回庄园。
卡珊德拉定居在比迪克更遥远的地方,遇到重要的节日或特殊时候会回到这里。她比起其他成员要更沉默,有时候会独自在大房间里踮脚转圈圈——我猜猫想说的是跳舞。
杰森倒是在哥谭活动,但很少会住到庄园里,偶尔会出现在地下室——韦恩庄园的地下室,我怀疑就是传说中大名鼎鼎的蝙蝠洞。下次找机会进去参观!
提姆和斯蒂芬妮在上大学,前者住在庄园里,后者会时不时到庄园里训练、玩耍。
而达米安,猫向导的主人,是布鲁斯唯一的亲生子。比起人,他更擅长和小动物们相处。
15.
至于布鲁斯,这个家族的核心人物。
他偶尔会在晚上带着达米安出门,更多时候都是独自出去,忙到很晚才回来。
有时候还会失踪几天,再破破烂烂地出现在庄园。
近两年,如果布鲁斯受伤、被限制在家不能出门。他们只要帮忙阻止布鲁斯、及时向管家报信,管家会给他们一些好吃的零食作为报酬。
猫向导向我大力推荐管家制作的零食,建议我下次可以一起督促布鲁斯。
“唧!”
没问题!
16.
最后,猫向导带着我走到一处隐蔽的电梯前,“喵嗷。”
这里就是地下室入口?
我若有所思地看着入口,“唧!”
面对我想要进去参观的请求,猫向导拒绝了:“喵嗷嗷——(里面不好玩)”
我可不是想要进去玩,主要是想参观大名鼎鼎的蝙蝠洞,里面还有炫酷的蝙蝠车呢!
正想说服猫向导带我溜下去参观,就闻到熟悉的气息靠近。
是布鲁斯。
17.
“这里可不是你们玩耍的地方。”
猫向导轻巧地跳走了,而我被一双有力的手臂捞起来,独自面对刚起床的布鲁斯。
“…唧!”
莫名有些心虚,我主动歪头在布鲁斯怀里蹭了蹭。
私密马赛,请原谅一只浣熊的好奇心,我只是想见识传说中的蝙蝠洞和蝙蝠车。
多酷啊!
布鲁斯并不吃这套,他拍了拍我厚实的后背,“花园比这里更适合你玩耍。”,说着,抱着我下了楼。
直到走下楼梯,布鲁斯才把我放下,我立刻溜溜哒哒地走开了。
他在餐桌旁坐下,半是抱怨地和管家说:“我怀疑下次瓦莱丽就要凭自己的实力进入洞穴了。”
我正假装忙碌地路过餐桌,听到这话眼睛一亮。
果然,那就是蝙蝠洞的入口!
“就在两天前,您向我炫耀自己捡到了‘火箭’。”
管家绕过我,给布鲁斯端来早餐,淡定回应道:“‘火箭’当然会发现这座庄园的异样。”
我:“。”
承蒙夸奖,但是谬赞了,我比起火箭还是差了十万八千里。
最明显的一点就是,火箭能用枪,而我的爪子只能勉强握住餐具。
18.
由于今天收获良多,趁着管家在给布鲁斯端早餐时,我心安理得地溜进厨房,准备偷点小番茄吃。
结果被斯蒂芬妮抓了个正着。
“——想吃这个吗?”
斯蒂芬妮端着碟子在我面前晃了晃,趁我伸出爪子想拿,她伸手横过我的毛肚皮,夹毛绒玩偶似的把我夹起来,兴致勃勃道:“来吧,让我们用英语沟通。”
我:“?”
19.
原来是想用宠物发声按钮啊,还以为她突发奇想,打算训练我说英语呢。
幸好不是!
卡珊德拉已经准备好了发声按钮,铺了一小片按钮,在正中间围出一片空间。
斯蒂芬妮把我放进发声按钮包围圈,兴冲冲地一一拍下按钮,并分别展示按钮的含义给我看。
其中包括“好”、“不要”、“亲亲”、“玩”、“食物”、“出去”等单词。
展示完毕后,斯蒂芬妮再次按下“零食”按钮,顺便塞给我一颗小番茄。
她期待道:“瓦莱丽,你来试试吧。”
那我就不客气了!
20.
「No kiss」
我凭着记忆拍下了两个按钮。
这个组合出乎女孩们的意料,斯蒂芬妮有些吃惊,“你不希望我亲你?”
「No」
斯蒂芬妮:“!”
金发女孩不敢相信,她举起我便凑了过来,我立刻举爪抵挡。
不许亲!
这一举动彻底证实了斯蒂芬妮的理解,她从善如流地放开我,吃惊之余还有些失落:“老天,我以为你会要食物,但你第一个要求竟然是不亲亲?”
“瓦莱丽,你是不是不喜欢我?”
「No」
先是否掉她的话,我等了一会儿才拍下另一个按钮:
「Love you」
斯蒂芬妮眼睛一亮,“真的吗?”
「Yes」
卡珊德拉同样新奇地凑过来,“那我呢?”
「Love you」
21.
因为单词有限,我对这些发声按钮并不热衷,只对“No”和“love you”有些兴趣——前者可以用来拒绝某种不当行为,后者则能趁机刷好感。
见我喜欢,女孩们特意给我缝制了一个小背包,帮我把两枚按钮放进小背包,便于我随身携带。
我说过,我爱她们!
22.
事实证明,这个主意非常正确。
就在第二天,不知何时到家的提姆吃完早午餐,想要故技重施时,我警觉地躲开他的油爪子。
「No!」
斯蒂芬妮的声音响起时,提姆的表情空白了一秒。
“斯蒂芬?”
他本能地看向发出声音的地方——我的小背包。
我盯着他,再次拍下按钮。
「No」
「No」
「No」
重要的事情说三遍!
意识到是我在抗议,提姆沉默半晌,他无奈叹气:“Fine,别按了,我不擦了。”
面对我的极力抗议,提姆终于放弃拿我当擦手巾,拿起了正儿八经的纸巾擦嘴、擦手。
见状,我非常欣慰,拍下另一个按钮。
「Love you」
熟悉的女声欢快地表示“love you”,提姆差点没压住嘴角的弧度。
“…好吧,你赢了!”
明天就开始称霸哥谭!
作者有话说
显示所有文的作话
第9章 发声按钮
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读