下周我找个时间去一趟神秘瀑布镇,了解一下具体的情况。我们相信查莉不会和真正的连环杀.人犯成为朋友,那么这两个人目前就不是BAU的对口目标。这件事不急于一时,我也再考虑一下,大家都辛苦了,早点回家休息吧。”
觉得特别贴切查莉&温彻斯特友谊的一首歌,当然存在装酷的嫌疑……
话说这首歌第一次听还是在自.杀.小队里,那时候我大概初一还是初二,小丑和哈莉奎茵的感情线一下子给我打开了新世界的大门,我说竟然还能这样。那时候的复仇者联盟还是现象级的火爆,在所有人都喜欢复联的时候我会一直说我喜欢dc(不过复联我也很喜欢hhhh),第一个入坑的超级英雄是闪电侠,那时候好几个初中同学都一起买了星城实验室的S.T.A.R短袖,会约好了周五一起穿去上学,然后故意并排走在一起装酷,哎呀真是美好的回忆呢
Heathens——twenty one pilots
All my friends are heathens take it slow,
我所有的朋友都是异教徒 请小心一点,
Wait for them to ask you who you know,
在这里等着他们向你发问 你都认识谁,
Please don't make any sudden moves,
请不要轻举妄动,
You don't know the half of the abuse,
你不会知道有什么后果,
Welcome to the room of people,
欢迎来到这满是人犯的隔间,
Who have rooms of people that they loved one day,
这里本曾有余地留给他们所爱之人,
Docked away,
离他们远一点,
Just because we check the guns at the door,
在门口查枪并不意味着我们会害怕,
Doesn't mean our brains will change from hand grenades,
就算你拿出手.雷我们也面不改色,
You're lovin' on the psychopath sitting next to you,
你旁边坐着你喜欢的那个神经病,
You're lovin' on the murderer sitting next to you,
你旁边坐着你喜欢的那个谋.杀.犯,
You'll think how'd I get here sitting next to you,
你会想为什么我会坐在你旁边,
But after all I've said please don't forget,
但是终究不要忘记 我曾跟你说过,
All my friends are heathens take it slow,
我所有的朋友都是异教徒 请小心一点,
Wait for them to ask you who you know,
在这里等着他们向你发问 你都认识谁,
Please don't make any sudden moves,
请不要轻举妄动,
You don't know the half of the abuse,
你不会知道有什么后果,
We don't deal with outsiders very well,
我们对外来者不太友好,
They say newcomers have a certain smell,
他们说新人有着某种味道,
You have trust issues not to mention,
你有没交代的事情,
They say they can smell your intentions,
他们对你的意图一清二楚,
You're lovin' on the freakshow sitting next to you,
你旁边坐着你喜欢的那个怪胎,
You'll have some weird people sitting next to you,
你旁边总会坐着一些怪异的人,
You'll think how did I get here sitting next to you,
你会想知道为什么我会坐在你旁边,
But after all I've said please don't forget,
但是终究不要忘记 我曾跟你说过,
Watch it watch it,
小心 小心,
All my friends are heathens take it slow,
我所有的朋友都是异教徒 请小心一点,
Wait for them to ask you who you know,
在这里等着他们向你发问 你都认识谁,
Please don't make any sudden moves,
请不要轻举妄动,
You don't know the half of the abuse,
你不会知道有什么后果,
All my friends are heathens take it slow,
我所有的朋友都是异教徒 请小心一点,
Why'd you come you knew you should have stayed (It's blasphemy),
来了你就知道你应该留下(亵渎上帝吧),
I tried to warn you just to stay away,
我应该警告过你离他们远一点,
And now they're outside ready to bust,
但是现在他们准备好了出去大干一场,
It looks like you might be one of us,
你似乎也应该加入我们。
作者有话说
显示所有文的作话
第43章 BAU&温彻斯特兄弟
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读