“所以呢?”听到加西亚的话,迪恩·温彻斯特毫不在意地耸耸肩,“我只知道如果没有查莉,我早就在地狱里了。”
Him&I —Halsey/G-Eazy
He’s out his head, I’m out my mind,
他失去了理智 我也被爱情冲昏了头脑,
We got that love; the crazy kind,
我们品味到了极致疯狂的爱情,
I am his, and he is mine,
我们属于彼此 无法分离,
In the end, it’s him and I(Him and I),
故事的结局 他和我终成眷属,
My ’65 speeding up the PCH, a hell of a ride,
开着我的跑车在公路上飞驰 这真是场冒险之旅,
They don’t want to see us make it, they just want to divide,
路人只想看我们不和谐的音符 不喜欢我们甜蜜幸福,
2017 Bonnie & Clyde,
我们是21世纪的雌雄大盗,
Wouldn’t see the point of living on if one of us died, yeah,
假若你我二人中一人先离世 苟活着根本没有意义,
Got that kind of style everybody try to rip off,
就是这样特立独行 世人都争相模仿,
YSL dress under when she takes the mink off,
当她脱去貂皮外套 露出圣罗兰的裙摆,
Silk on her body, pull it down and watch it slip off,
她的肌肤被丝绸覆盖 轻轻一扯 看那轻柔滑落,
Crazy, but I love her, I could never run from her,
我知道这很疯狂 但我就是沉迷于她 无法摆脱,
Swear we drive each other, man, she be so stubborn,
我们激发彼此的怒火 她是有些固执,
But, what the **** is love with no pain, no suffer,
但爱情总是吵吵闹闹 跌跌撞撞,
Intense, this ****, it gets dense,
经历过这些 爱情反而更具吸引力,
Cross my heart, hope to die,
以我的生命为盟约 虔诚起誓,
He said “be true,” I swear, “I’ll try”,
他说“在我面前不需要那些伪装” 我回应“那就勉力一试”,
In the end, it’s him and I,
故事的结局 他和我终成眷属,
He’s out his head, I’m out my mind,
他失去了理智 我也被爱情冲昏了头脑,
We got that love; the crazy kind,
我们品味到了极致疯狂的爱情,
I am his, and he is mine,
我们属于彼此 无法分离,
In the end, it’s him and I,
故事的结局 他和我终成眷属,
Him and I,
我们的结局幸福美满,
We turn up, mobbin’ 'til the end of time,
我们是一群亡命之徒 掀起一场腥风血雨,
Only one who gets me, I’m a crazy ******’ Gemini,
只有她能调动我的情绪 我这个疯狂的双子座,
Remember this for when I die,
当我逝去后 一定记得,
Everybody dressed in all black, suits and a tie,
来宾都穿上黑衣 系好领带,
My funeral will be lit if I-,
我的葬礼现场一定够嗨,
Ever go down or get caught, if they identify,
如果我就此埋葬 真希望他们还能认出我来,
Ever tell you different, then it’s a lie,
谁要是无事生非 一定是谎言无疑,
See, that’s my down *****, see that’s my soldier,
瞧瞧 那就是我的女人 她守护着我。
作者有话说
显示所有文的作话
第74章 BAU&温彻斯特兄弟
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读