第81章 BAU&美少女的谎言

“看上去是纯粹的嫉妒与羡慕。”艾米丽分析,“有良好的家世,父母的爱,有unsub最渴望的友谊,虽然她也展现出把人当做洋娃娃的思维模式,比如把查莉称呼为‘黑发洋娃娃’,但我能看出为什么瑞德不觉得这是莫娜,首先她就不符合金发这一条,而这样的高智商罪犯对这种细节非常的执着。”

“我知道谁符合,但她已经死了。”**也觉得很头疼,“现在我开始觉得A不是一个固定的人,而是一个可以继承的名号了,如果你曾经被她欺负过,又很想要对幸存者复仇的话——”

“任何人都可以是A,莫娜或许是个副手,甚至是士卒小兵,而A这个头衔是一辆通往复仇的顺风车,随时可以上,随时可以离开。”罗西也开始考虑这种可能性。

“但其中肯定有一个最大的操纵者,金发显然指代着她自己,而黑发是查莉。加西亚,查一查拉德利以往的病人记录,看看有没有叫夏洛特,或者夏洛特姓名的变式的词?”霍奇问。

“现在就查,很快……”加西亚飞快地在键盘上敲击着,“哦。”她顿住了。

“拉德利为了保护病人的**,从四年前才开始建设数字化档案,以前的都需要去医院的档案室检查。”加西亚也没有搜到任何与夏洛特有关的名字,“但是你们猜这家精神病院的投资人之一是谁?”

“迪劳伦提斯家族。”艾米丽立刻反应过来,“这就像他们掩盖秘密的后花园。”

“直到后花园里真的埋了他们的女儿,多讽刺啊。”摩根不知道说什么了,有些秘密最好持续被掩埋着,一旦被挖出来则会惨不忍睹。

“加西亚,在迪劳伦提斯家族的档案里查有没有类似的名字。”瑞德换了一个思路,加西亚又重新开始了搜索,而瑞德凑到了电脑前。

“没什么特别的。”加西亚粗略地浏览了一遍,瑞德在一旁皱着眉。

“看看这个,查尔斯·迪劳伦提斯。”他指了指一个男性的名字,迪劳伦提斯家族的长子,夏洛特是查尔斯的阴性名。

“查尔斯,查理,查莉,之前莎拉·希尔里奇也开过玩笑这是一种缘分。”**迅速反应过来,这绝对是一条有用的线索。

“对,但是这位unsub却说:我们在阴影里都是夏洛特,显然夏洛特这个名字对她来说更重要一些。”罗西思索着。

“她说,我们在阴影里都是夏洛特,为什么是阴影,为什么不能是阳光下?”艾米丽也抓住了一个关键词。

“因为查尔斯在阳光下永远做不了夏洛特。”**觉得自己浑身都起鸡皮疙瘩了,“朋友们,假设查尔斯就是夏洛特,你们觉得这样一个有权有势的家族,他们的孩子为什么在拉德利这样的地方吞药片?”

“性别认知障碍。”瑞德见过这样的案例,“在这样追求完美的模范家庭中,unsub这样的行为是大忌。”

“而拉德利是他的唯一归宿……”艾米丽也很想叹气了,他们处理过多少的悲剧都始于一个畸形的家庭。

“嘿,大家都分析得很好,但是档案显示,查尔斯·迪劳伦提斯在很小的时候就去世了。”加西亚不得不插话。

“我不敢想象这是我要说的话,但是见过这家人掩盖秘密的本事,我开始怀疑死亡的真实性了。”罗西觉得魔幻的事情看多了就怎么样都不稀奇了。

“查尔斯·迪劳伦提斯符合金发的发色,根据我们的假设,他也符合童谣内容,出事的年龄也符合爱玩洋娃娃的特征,还有他对妹妹朋友们的迷恋……一切都能符合我们对A的侧写,这肯定是我们要找的人了,对吧,斯宾塞?”加西亚看向他,他今天真的很沉默,就像一座正在酝酿的风暴。现在他们已经摸出头绪了,显然斯宾塞也一点高兴的意思也没有。

“所以一个疯子就因为查莉和他同名,就觉得他们的命运可以交换?”他没有回答加西亚的问题,显然陷在了自己的思绪里。

“斯宾塞……”一切安慰的话语都变得如此苍白,而这样一个生死不明的人更是不知道从何找起。

“我知道,我知道。”他又揉了揉太阳穴,这里的血管一跳一跳地疼得厉害,或许他有机会要再去医院看一看了。“我只是很难接受……算了。”他摇摇头。

他觉得自己有点要哭了,他可不能在FBI的大楼里哭。

“你们知道有趣的是什么吗?”瑞德苍白地笑了笑,“这个所谓的A觉得她们交换人生自己的生活就会好过起来,实际上,正常人几个小时都撑不下来查莉每天在承受的事情。”他永远无法忘记希拉说她的灵魂已经支离破碎时那一瞬间的感受。

“但你们知道查莉说什么吗?”他看向自己的朋友们,“她说她从来都没有后悔过走上这条路,海莉活下来了,那些孩子们活下来了……让她选多少次,她都会做出同样的选择的。”

“而我和姐姐说了再见,还让那个老师永远都伤害不到更多的女孩们。”**想到了那个永生难忘的周末,她与查莉一路说说笑笑,看着她被鬼故事吓得吱哇乱叫,还坚信应该叫温彻斯特兄弟来调查她姐姐的死亡。

**多么希望她们两可以永远这样说笑下去,汽车上会回荡着她亢奋的歌声,还有一些无厘头的笑话,这个世界如果少了她会突然变得很安静……

“天呐,我好想她,我现在就要打个电话给她,我需要听到她的声音。”加西亚吸了吸鼻子,眼泪正在眼眶里打转。她还清晰地记得与艾米丽一起推开酒吧大门的那晚,她坐在吧台前与她们招手,而自己还以为她是个“艾莉森·迪劳伦提斯”般的人物。

然后发生的事情简直是史诗级的,除了斯宾塞到现在还在对自己透露给查莉他长得像个洗管器这件事耿耿于怀以外。

加西亚一边吸着鼻子一边拨打了查莉的电话,它先是被挂断了,很快又回拨了回来。

“Heyyy佩内洛普,怎么啦?”查莉欢快的声音在电话那头传来,瞬间就冲淡了这间房间里的阴郁氛围,还不等加西亚说什么她就笑个不停。

“我真的要杀了金柏利,不知道她今天什么时候偷偷把我的手机铃声给换了,刚才你打电话给我的时候我正在上数学课呢,电话突然以最高音量开始播放埃尔文与花栗鼠版本的Bad Romance。我的手机放在包里摸了半天,全班都在笑话我,我真的丢脸死了,然后我就逃出来了。诶,你有听过花栗鼠男孩女孩乐队版本的Party Rock Anthem吗*?那才叫天籁呢你搜了听听保证爱上这群花栗鼠真的很有魅力啊。不过这下金柏利已经彻底惹怒我了,我要把她的铃声换成印度神曲,Tunak Tunak Tun Tunak Tunak Tun Tunak Tunak Tun Da Da Da,对了,你找我有什么事吗?”

加西亚感觉刚在酝酿的悲伤一下子全都卡在了嗓子眼,最后她只能支支吾吾地说:“没什么事,我现在就去搜了听听。”

*Party Rock Anthem—The Chipmunks & The Chipettes

bgm:Dollhouse—Melanie Martinez

Hey girl, look at my mom,

嘿 女孩 看向我的妈妈,

She's got it going on,

她对这一切心知肚明,

Ha, you're blinded by her jewelry,

哈 你一定是被她的珠光宝气蒙蔽了双眼,

When you turn your back,

当你转过身去,

She pulls out a flask,

她拿出酒瓶痛饮,

And forgets his infidelity,

然后忘却了爸爸的不忠,

Uh oh, she's coming to the attic, plastic,

不好 她正朝着阁楼走来 变回塑料,

Go back to being plastic,

快变回那个塑料娃娃,

No one ever listens,

从未有人听进我的话,

This wallpaper glistens,

只有墙纸熠熠闪烁,

One day they'll see what goes down in the kitchen,

终有一天 厨房里的惨剧将公众于世,

Places, places, get in your places,

这边 那边 快回到你们指定的位置,

Throw on your dress and put on your doll faces,

套上精美的裙子 化好玩偶妆容,

Everyone thinks that we're perfect,

所有外人都认为我们是完美一家,

Please don't let them look through the curtains,

但请别让他们的目光逾越窗帘,

Picture, picture, smile for the picture,

拍照了 拍照了 为照片笑一笑吧,

Pose with your brother, won't you be a good sister?

和哥哥在镜头前摆个姿势 难道你不想成为一个好妹妹吗?

Everyone thinks that we're perfect,

所有外人都认为我们是完美一家,

Please don't let them look through the curtains,

但请别让他们的目光逾越窗帘,

D-O-L-L-H-O-U-S-E,

处在这玩偶屋之中,

I see things that nobody else sees,

我窥见了别人不曾知晓的事情,

D-O-L-L-H-O-U-S-E,

处在这玩偶屋之中,

I see things that nobody else sees,

我窥见了别人不曾知晓的事情,

Hey girl (Hey girl),

嘿 女孩,

Hey girl, open your walls,

嘿 女孩 打开玩偶屋的围墙,

Play with your dolls,

与你的玩偶们嬉戏吧,

We'll be a perfect family,

我们将会成为完美无缺的一家,

Places, places, get in your places,

这边 那边 快回到你们指定的位置,

Throw on your dress and put on your doll faces,

套上精美的裙子 化好玩偶妆容,

Everyone thinks that we're perfect,

所有外人都认为我们是完美一家,

Please don't let them look through the curtains,

但请别让他们的目光逾越窗帘,

Picture, picture, smile for the picture,

拍照了 拍照了 为照片笑一笑吧,

Pose with your brother, won't you be a good sister?

和哥哥在镜头前摆个姿势 难道你不想成为一个好妹妹吗?

Everyone thinks that we're perfect,

所有外人都认为我们是完美一家,

Please don't let them look through the curtains,

但请别让他们的目光逾越窗帘,

D-O-L-L-H-O-U-S-E,

处在这玩偶屋之中,

I see things that nobody else sees,

我窥见了别人不曾知晓的事情,

D-O-L-L-H-O-U-S-E,

处在这玩偶屋之中,

I see things that nobody else sees,

我窥见了别人不曾知晓的事情。

作者有话说

显示所有文的作话

第81章 BAU&美少女的谎言

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

六十二年冬

还有此等好事?

在全A男团中假装Alpha

我在虫族监狱写小说

狩心游戏

< 上一页 目录 下一章 >
×
【综英美】先知拯救意难平
连载中YoungGoddess /