“伙计们,事情办的怎么样啦?”文斯利躺在沙发上,不停地往嘴里塞着粉红色的小药片,茶几上摆着几罐写着“消食灵”的空药瓶。他打嗝的时候,一些草莓味的泡泡从他的嘴里飘了出来。
哈利尴尬地摸了摸鼻子,赫敏还是不搭理他。她拉开一个位置,坐了下来,看也不看哈利。
“给,这是猪骨汤。”
“噢……多么神奇的东西。”文斯利将手指捅进了汤里,拉出一条口水样的凝胶状物体,一脸好奇地说。
“Ewwwww!”赫敏恶心地皱起了眉毛,别开了脑袋。
“我们要怎么检验猪骨汤?”哈利问。
“猪骨汤不是这样的,应该是清汤才对。”文斯利说,显得很有自信的样子。不过当他发现赫敏的眉头拧得快要夹死一只苍蝇后,他又补充道:
“但是我们也不排除他放了什么吉利丁片之类的东西——总之,我们需要一点小小的准备——”
说着,他神秘地从怀里掏出一个黑色的小布包。
“文斯利,你带了真多东西啊。”哈利惊讶。
“我知道这个,这是望远镜——这是塑料盒,隐形眼镜盒?”赫敏说。
文斯利笑了笑,没有接话。他从布包里掏出一枚单片眼镜,上面刻着一个大大的D字样纹章。
“这是我从老爸的实验室里偷来的——他总是试图用魔法改造麻瓜的一些小玩意儿,然后卖给对角巷的那些巫师。”文斯利说。“事实证明他做得很成功,这些东西每天都不够卖,他们完全不知道它们来自麻瓜世界。”
他抖了抖那枚单片眼镜,眼镜一下子一节一节地伸了出来,变成了一架迷你显微镜。
“让我们来看看……”他将显微镜塞到眼睛上。
“啊——哦。”
“怎么样?”赫敏紧张地问,把哈利的脑袋扒拉到一边,她的头发全都冲到哈利的鼻子和嘴里去了。
……
……
……
“好了,我们现在知道猪骨汤不是人肉做的了,只不过是一些独家秘方。”哈利一边走一边说。
“维多利亚·宾尼,她总是胡说八道!”赫敏愤愤地说。
“是啊,但是大家就喜欢看这些胡编乱造的新闻——每天都有人邀请她去喝下午茶——”这是文斯利。
“嗯哼,下午茶?”哈利摸着下巴说,目光游移,好像发现了什么。
“也许我们——”他停下来,从告示栏上撕下了几张黏在一起的绿纸。第一张写着“没有茶的生活不是文明的生活”,下面一张则写着“茶与饼干”。
“看看这个。”他说,一面把便条举起来。
“我们的学长吉米·霍普金即将前往美国度假,我们给他准备了欢送会,会上将有各式茶点,请大家踊跃参加。
时间:本周日,放学后
地点:红皇后茶艺社
无需回复本消息。”
文斯利念道。
“吉米·霍普金是谁?”哈利问。
“他也是学校年纪最大的学生之一——也是最凶的,也许他去美国疗养是件好事。”赫敏抱着胸说,看起来比刚才冷静了一些。
“学校年纪最大的学生之一——?我敢说维多利亚肯定会参加他的送别会咯。”哈利说。
“是的,也许这就是臭味相投吧。”赫敏厌恶地说。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读