我刚靠上他肩膀的时候,他显得浑身不自在,过了好久才试着搂住我,虽然只是按住了我的肩膀。我终于在非蛇的形态下,找到了与人相处的宁静。不知道他是否有同感。
“你会继续在霍格沃兹学习吗?”
“不会。”
他有一瞬间要推开我,但旋即将我搂得更紧。
“那我在哪里可以见到你?夏天你会留在伦敦吗?”
“夏天恐怕不行。”夏天我就图变成蛇在他的房间乘凉了,看到他脸色阴沉下去,我又补救说,“但是我们可以在霍格莫德见面,斯拉格霍恩教授应该很乐意给你签字……如果你想的话。”
里德尔倒是反驳得很快:“我不想。”
“好吧。”
10.
里德尔终于聊到了我,具体来说,是我的阿尼马格斯。他拿我和传说里守护密室的蛇怪作比较,说刚遇见我的时候,我比他的手掌都小。
“我可以见见它吗?”
他短暂停顿了一下:“我没有带它来霍格沃兹。不过如果你夏天有空,我可以把它带给你看。”
“也就是说,它正一条蛇坚强地活着?”
他古怪地望着我:“小动物不都是这样吗?”
“可是宠物不一样吧?宠物没有主人怎么活呢?既然你暑假才回去喂它,难道它有两个主人?”
里德尔的面色阴晴不定:“我回去会问它是不是有两个主人。”
我打了个寒颤,他又用探究的眼神看着我:“你倒是很像它。”
“我要当也当猫。”我望着黑湖湖面映着的白云,“如果我是猫,就算作威作福也天天有人喂我。”
“你现在就在作威作福。”
“我作谁的威,作谁的福啦?”
里德尔好像要回答什么,但自己觉得不妥,把话咽了下去:“要是能在伦敦遇见,你想要什么礼物?”
“赫奇帕奇的金杯!”我激动地说,“它真的会变出源源不断的食物吗?那岂不是吃喝不愁了?”
“没志气。”
“哼。”我很容易就说服了自己,“再没有志气,好歹也是传说中的宝物吧。”
“最后一个问题。”里德尔按着我的肩膀,强迫我看着他,“你对我施了什么魔法?”
我眨眨眼,学着入学时邓布利多教授的补充发言说:“爱的魔法。”
他看起来不是很满意,甚至对这个说法感到恶心。
我掩着嘴笑,趁他拉开我手的时候,凑上去亲了他一口。他不可置信地望着我,大概在霍格沃兹也没有敢于冒犯他的学生。
里德尔下一句果然是:“你怎么敢?”
“亲都亲了,有什么不敢的。”勇敢的人先亲到汤姆·里德尔,“你知道自己亲起来像苹果吗?”
他努力装出不在乎的表情:“那是因为我吃了苹果。”
11.
回来的里德尔有点不对劲。他写了一封信,要我去寄给我自己,嘱咐说我在信上留下孔没关系,只要不破坏了他的字就行。省钱不买猫头鹰,也不能这样差遣蛇吧!
他许诺等我送信回来,给我两个苹果,我勉为其难地答应了。问他地址是什么,他竟然让我问其他蛇,还说猫头鹰网络就是这样工作的。
摊上这么个主人……看在他像苹果的份上,我认了。
我跑到伦敦的一家咖啡店,拆开信读完,就算完成了他的任务。
“你没有带回信回来?”
我又不是猫头鹰,我怎么知道要催别人回信!
里德尔懒得和我辩论,心不在焉地说:“她肯定会写回信的。”
我是知道要写了,可是他总在房间里不出门,就算出去吃饭,也很快回来。
才第三天,他就摸着我的下巴,神叨叨地说:“我不应该再浪费时间想她。我不能浪费我的生命。我应该探究更广袤神秘的魔法,直到克服死亡。”
好好好,我知道了。他就爱这么说话。当晚我就溜出孤儿院,尽可能写了一封工整的信,只等他第二天起来发现。
我是被他敲醒的,他没有敲我,敲的桌子。
“你没发现有猫头鹰飞过来?”
“有吗?我没看见啊?”
里德尔冷笑说:“你就睡吧,开着窗户睡,哪天被猫头鹰叼走了也不知道。”
迁怒,绝对是迁怒。我回信晚了一点,他就把多等的时间怪到我头上!这么说来他好像没怪错人。
他读信的时候也像苹果,脸上泛着可爱的红晕,他绝对不愿被别人看到的红晕。
出乎我的意料,他把信宝贝地收在衣柜的小铁盒里,但是再也没写信。
虽然里德尔剩下的时间专注学魔法,看起来没有把我一条小蛇放心上,但开学时他用缩小咒把我藏在衬衫口袋里带进了霍格沃兹,我终于不用再找新的主人了。
12.
我仅履行过一次的寄信职责被一只小猫头鹰代替。里德尔用它寄了很多信,给同学的,教授的,就是没有给我的。
我以为他已经忘了我,直到他某次外出回来的晚上,面色狰狞,潦草地写了几行字塞进信封里,让猫头鹰去寄。猫头鹰飞了几圈,又落回在书桌上。我在一旁胆战心惊,真怕猫头鹰跳着过来啄我。
里德尔的声音像从地狱里发出的嘲讽:“是吗?我还没有杀她,她就死了?”
谢天谢地,他怀疑我死了都没怀疑我是阿尼马格斯。
我看着他在小小的房间来回踱步,手一会儿攥着魔杖,一会儿又收回袍子里。虽然他没有说“她”的具体名字,但他把我写的那封信翻出来,撕了个粉碎。再用火烧掉碎屑之前,他又改了主意,挥舞魔杖把信复原。
信撕碎了可以复原,人死了……就算蛇死了也无法复活啊。我蜷缩起来,保命起见,我还是维持蛇形比较好。
“你在害怕?”他缓缓走到我面前,柔和的语气与愤怒的表情极不相称,“我记得我刚刚没有用蛇佬腔。”
我用蛇佬腔回答他:“因为我感觉你在生气。”
里德尔长久地凝视着我,望到我恨不得自己就是一条蛇。他走回桌前,作势要把没寄出的信重新塞到猫头鹰爪子里。他捕捉到我放大的瞳孔,不动声色地笑了笑,终于当着我的面,轻飘飘地把信烧掉了。
13.
里德尔开始投喂我各种奇怪的食物,至少是对蛇而言奇怪的食物。当然,我很愿意吃,有好吃的不吃白不吃。他的眼神在怜爱和无语中飘忽不定,偶尔还有无奈,我也不知道他无奈什么。
他常常把我放到口袋里,但是不再用我来吓唬同学,反而嘱咐我不要让别人发现。我抱怨说口袋里闷,他反而一脸别不识好歹的表情,冷冷地说不愿意待在他身边就把我丢回孤儿院。
我会怕这种威胁吗?可笑!我是看在他一个人孤苦伶仃的份上才勉为其难陪他的,绝对不是不想回孤儿院。
在霍格沃兹的最后一个圣诞节,里德尔把我放在围巾里,拿着斯拉格霍恩教授的签字去了霍格莫德。我承认冬天是冷到让我想冬眠,可是他不怕冷吗?
只在这天,他允许我从口袋里探出头来,看看霍格莫德的冬天。他买下了一块巧克力,我盯着它的时间最长,可是他并没有要喂我的意思。
“回答我的问题之后,我会喂你。”
我明白了,回答他的问题并让满意之后,他才会喂我。我嘶了两声,示意他继续说下去。
“我不在孤儿院,也没有把你带到霍格沃兹的时候,你是怎么活下来的?毕竟你只是一条宠物蛇,对吧?难道你有两个主人?”
他的表情一点也不愤怒,甚至眉毛上挑,显得相当愉悦。搬起石头砸自己的脚,可给我碰上了。
“我只想要一个主人,只想要你。”
“不够完美。”他把巧克力朝天空一抛,又用魔杖让它飞回手里,“不过,至少不是假话。”
14.
五年间,我变回人的次数屈指可数,因为里德尔每天规律地投喂我,我压根没必要变回人。最近变得频繁了点,是因为闻到了小厨房里的蛋糕香味,而里德尔一门心思扑在事业上,回家后有空拿食物逗我玩,没空喂我甜点。这不是明目张胆地欺负蛇吗!
“没听说过蛇要吃甜点的。”
“那我还会说话呢!”
他盯着我说:“很多蛇都能和我对话。”
此路不通,我转而和小精灵建立了友好关系。他们和弯弯绕绕的里德尔不一样,我要吃什么他们都乐意做,而且劲头满满,半个字也不抱怨。
我正等待美食的时候,发现小精灵似乎很害怕。我什么也没干啊,而且我也变回人了!
我才催了几句,就从家养小精灵闪亮的大眼睛里看到不详的征兆,身后也响起冰凉的声音:“小姐。”
我猛地跳起来;“里德尔同学!我来见你,是为了给你一个惊喜!”
他面无表情地点点头:“编,继续编,我在听。”
“我……”
“我早就发现你是人了,一直在等你什么时候变回来。你是不是当蛇当上瘾,忘记自己是人了?”他不耐烦地打断我,“我总是希望你出现,而你只是变成一条蛇看着我,其他的什么也不做?”
“总是?你只有一次提到过我的名字,还说要杀了我。”
他的表情终于有些尴尬,但他处理情绪的能力何其高超,很快反客为主:“这不是你不出现的理由。手伸过来。”
他叫我伸手,原来只是为了握住我的手,顺便在我的手腕上变出黑色的手环。
“是什么咒语吗?”
“阻止你变回蛇的魔法。”
“为什么?”
“你不正常,可我是正常人。”他伸出手指,抚摸着我的嘴唇,“现在看来,你不仅不正常,还有点傻。”
“不让我变回蛇就是要做这种事?我还是蛇的时候也不会咬你的。”
“你倒是敢。”
咬里德尔的胆子没有,但是亲他的胆子有,不仅有,还很大。他这次预料到了,一点也不惊讶。
“赫奇帕奇的金杯。”我感觉他还把什么套在了我的脖子上,但他按着我的肩膀,不准我扭头看他的表情,“它等你很久了。”
“你是不是也在它的上面施了魔法?”
他坦然承认:“让金杯里只会冒出来苹果的魔法。”
“我还想吃其他的……”
里德尔抬起我的脸,俨然意有所指:“不,你只想吃苹果。”
·亲到tr了,美美去死
作者有话说
显示所有文的作话
第2章 【HP乙女】弃养可耻
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读