第238章 第 238 章

两年后的一天,一封信封上没有任何字迹的信几经辗转终于到了乌尔里希妈妈的手里。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

我亲爱的同志们!当你们收到这封信时,我已经不在人间了。权据纳粹虚伪的“人*民@法庭”的判决,我和其他7位同志特在今天早上6点经被秘密枪决。

亲爱的战友们,我心爱的妻子,还有我最亲爱的儿子海因茨:你们应该向我勇于迎接死亡那样,来勇敢地承受这个噩耗。请答应我,不要为我哭泣,不要灰心丧气,不要悲观失望。你们一定要接过我手中的旗帜继续英勇顽强地献身于我甘心为止付出生命的事业。这是我唯一的遗嘱。

我为了追求真理自由而死去。我为了所有活着的亲人同志的幸福的未来而死去,我的小海因茨,终有一天你会生活在这片美丽土地上沐浴着自由的阳光。我坚信——自己的生命绝不会成为资产阶级刽子手下一个哀怨的幽灵。它将散发着理想的光芒和千万与我有共同信仰的战友们在一起,激励着他们继续前进。

我最最亲爱的海因茨,希望你能理解我的选择与我现在所说的话,希望你能永远记住——自己是德意志的未来。永别了!我的孩子,永别了,我的妻子!永别了,我的战友和同志。不要为我悲伤,没有什么死亡能比献身信仰更幸福更壮丽了。永别了,我伟大的党!一个小时后,我和我的战友们要唱着《国际歌》走向刑场,让那些腐朽的资产阶级和纳粹独裁者的爪牙们看看,一个真正的德国**员将如何慷慨赴死。

——威尔纳•乌尔里希

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

如果说从前的乌尔里希对意识形态与信仰的选择出自先天的家庭影响,可是这一刻,他似乎真正尊从自己的内心,再次选择了父亲的选择。

几天后乌尔里希和妈妈被人护送到了法国,再从法国辗转送至了苏联。但是母亲没多久便在悲痛与俄罗斯冬日的苦寒中撒手人寰,只有乌尔里希一个人无牵无挂地生活在那个似乎恬静博大的国家,再也没有恐惧与逃亡。他甚至有了一个俄国名字——瓦连京•阿里克塞。

接纳各国**人领袖子女的儿童院里,乌尔里希是个喜欢离群索居的怪孩子。或许因为逃亡过程那些不得以的方法,他的语言或者动作总有一股会被同学们讥笑的娘娘腔。在大家眼里这个柔弱而少言寡语像个姑娘一样的男孩会在毕业的时候选择从军的道路。

当学校里几个身体彪悍的男孩是带着惊讶与好笑和乌尔里希一同进入军队的。原本他们带着看好戏的心情想看看这个娘娘腔的家伙会不会给沉闷严肃的部队带来些意外的欢乐,可他们没有看到预期的欢乐,倒是看到了一个几乎妖变了的乌尔里希。

沉稳、冷静、勇敢、顽强,还有那坚忍不拔的意志力,风趣幽默的语言,缜密机智的大脑,尤其是对信仰的坚定与忠诚——乌尔里希几乎成了军校中新生的楷模。往日那些被嘲笑做娘娘腔的东西竟然消逝的连一点影子都抓不住。偶尔有人会结结巴巴地提起乌尔里希曾经有“娘娘腔”的外号,便立刻会惹起旁人一阵不相信的哄笑,最后提起这个外号的人,往往反倒被讥笑为嫉妒,久而久之……连这个人自己都要怀疑所谓“娘娘腔”究竟是不是自己儿时的一种错位幻觉。至于“敏感”、“柔弱”之类的词汇,在乌尔里希身上则更是蒸发的无影无踪,哪怕战争开始后,有人当面对他的德国背景提出些质疑,他也会带着儒雅的微笑,淡定的直接反驳对方……你错了,我来自于诞生了马克思的地方。

于是,大家的眼里再也没有德国遗孤海因茨•乌尔里希,只有勇敢的苏联军官瓦连京•阿里克塞大尉。

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

夜莺不来

我成为了危险夫人

一见倾心:傅爷,强势宠!

陆先生,轻点抱

小春日和

< 上一章 目录 下一章 >
×
维京之鹰——(二战)
连载中妖芹自美 /