第71章 大海和船

“咳咳咳……”潘纳科达·福葛清了清嗓子,煞有介事地敲了敲小桌:“我宣布我们现在正式开始进行会议。来决定乔鲁诺·乔巴拿的去留。”他板着面孔,看起来就像一个小大人,纳兰迦·吉尔卡则乖乖地坐在他的边上,紫色的大眼睛一眨不眨地看着福葛,这样的福葛看起来“成熟”极了!纳兰迦很是崇拜。

盖多·米斯达则懒洋洋地坐在沙发的边缘,思考着等一下要吃什么,不远处,乔鲁诺·乔巴拿静静地望着他们,饶有兴味。

“首先,我自己是绝对不同意他加入我们的!你们也看到了,他是一个虚伪的人。他在妈妈面前掉眼泪,但是又朝爸爸做鬼脸!万一他以后把妈妈骗走了怎么办!”

纳兰迦紧紧地皱着自己的眉头,思忖了一会儿,然后举起了手:“我觉得……让他加入也没什么不好的。”福葛立马尖叫了起来:“不——!纳兰迦!你为什么要这样做!”

“福葛,你不要大叫好不好!他刚说他是日本人……我喜欢日本人,健次郎就是日本人。”纳兰迦从口袋里掏出健次郎的小玩具,举到福葛的跟前:“看,福葛,是健次郎啦!”

福葛深深地吸了一口气,告诉自己不可以把纳兰迦的玩具给打掉,否则妈妈会生气的,他转头看向米斯达:“喂,米斯达,你好歹也发表一下自己的看法吧!”

米斯达在沙发上扭动了几下,想了想,然后说:“我弃权。”

“哈?”福葛不可思议地睁大了眼睛:“您是说‘弃权’吗?”

“嗯……我不是很讨厌他啦!但是你说要请我吃披萨,所以我选择弃权,这样你就可以和纳兰迦商量,而不是让我决定了。”

“想来想去的真的很累啦,再说了,这难道不应该是大人们决定的事情吗?我们说的都不作数吧!”

福葛的脸又一次变得通红——十多分钟前他刚刚平复了心情,斗志昂扬地打算把乔鲁诺这个坏家伙赶出去,但他的兄弟们似乎不愿意这么做,他感到被孤立了。

那双漂亮的紫色眼睛很快一下子便蓄满了泪水,福葛尖叫着冲了出去。

“我一定会把你们都赶出去,一定!”

福葛冲出船舱,看到甲板上正在浓情蜜意的父母,心中的委屈就像一颗装满了水的气球,“砰”的一声炸了开来。他冲了上去,紧紧地抱住布鲁诺·布加拉提的大腿,嚎啕大哭起来。

“喂,福葛,怎么了?”被打断好事的雷奥·阿帕基有些不悦地皱了皱眉,“男子汉怎么可以哭?”

布加拉提则感到有一些无措,福葛被他们收养已经有一年了,他是第一次看到福葛这样伤心地哭泣——撕心裂肺,哭的时候甚至还伴随着干呕。一时间布加拉提心疼极了,立马蹲下身拥抱亲吻这个小可怜儿,一边柔声细语地哄劝着,好叫他能把哭泣停下。

过了大约一刻钟,福葛才停止了哭泣,他的鼻尖通红,满脸都是泪痕,还时不时地抽噎着,布加拉提又一次亲吻了福葛:“亲爱的,别哭了,好吗?妈妈和爸爸都很担心你。”

到底还是孩子,福葛哭的时候一股脑儿地把自己的心里话都告诉了爸爸妈妈:什么乔鲁诺很虚伪啦,自己才是最棒的孩子啦,如果乔鲁诺来了妈妈就会停止爱自己啦……布加拉提和阿帕基二人觉得可爱极了。

布加拉提决定晚些时候才宣布打算收养乔鲁诺的事情,他对福葛说:“福葛,让爸爸抱抱你好吗?”听到爱人这么说,阿帕基俯下身,把福葛抱了起来,让他轻轻站在了甲板的围栏上,福葛的事业一下子开阔了起来。冷冽的海风吹在他的脸上,很快便把眼泪的痕迹拂去,福葛精神一振,也顾不得抽泣了。

现在是太阳最耀眼的时刻。

金色的、温暖的阳光倾洒在海面上,泛起细碎的光亮。这层光亮之下,是不断翻涌着的澄澈海水,黑尾鸥掠过海平面,冲入到更高处的蔚蓝天空。

这如油画般诗意的场景让他想到前几天妈妈给他念过的海涅的诗歌*,

“大海蕴藏着珍珠

天穹怀抱着繁星

而我的心,我的心!

我的心自有它的爱

大海是宽广的,天穹也亦是

比之更宽广的是我的胸怀。”

布加拉提摸了摸福葛的小脑袋,温和地对他说:“我们的人生就像这片大海一样,变幻莫测,你根本不知道一会儿会是晴朗的天气还是倾盆大雨。但还好,所有人都会遇到和他一起登船的人。”

“我们在船上前行,这就是彼此的幸运所在——每个人都是与众不同的,当我们紧紧围绕在一起的时候,才有了对抗不同危险的力量。所以,家人、朋友、同伴……这些都是很珍贵的。你对妈妈和爸爸来说,也是很珍贵的。”

阿帕基适时地出声附和,并轻轻扯了扯福葛的脸颊。布加拉提用满是爱意地眼神看着这对父子,随后又将视线移到了海面上:“亲爱的,你是很珍贵的,没有你,爸爸妈妈就不会定居在圣·露琪亚修道院,也就不会遇见纳兰迦,遇见米斯达和福葛了。你是圣·露琪亚修道院最重要的一份子,是上天送给我们的礼物。但你也必须明白,这条船上不可能永远都只有你自己,否则它就会被海浪冲散。”

在布加拉提说话的时候,红晕又爬满了福葛的小脸,不过这一次,是因为妈妈说得话实在是太令人感到害羞了。他转过身,有些不好意思地将脑袋拱进阿帕基的怀里,过了一会儿,又悄悄把脸露出一点:“妈妈,我决定同意乔鲁诺住到我们家来,我一定要让他瞧瞧,到底谁才是妈妈心里最重要的孩子!”

*注释1:我自己翻译的节选,诗歌是艾因里希·海涅的《The sea hath its pearls》。

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

他的暗卫

窃玉

我用人物面板伪装神棍

小船三年又三年

钱充好了,几点开播?

< 上一章 目录 下一章 >
×
[JOJO]那不勒斯教父的育儿记事
连载中开心豌豆 /