“妈妈,展信佳。
我最近一切都好,生活如常,顺利得令人感激。
听说您很喜欢我的新书,真是太好了。它的销售情况目前不错,我的小金库又得到了充实。虽然,您大概早已料到这一点——咱们家的写作基因从来不让人失望。雷蒙德表哥的新书也刚刚完成,我有幸先睹为快。他正忙着安排出版,等我下次给您写信时,一并寄给您。
我计划搬去圣玛丽米德村小住一段时间。伦敦战后逐渐恢复繁华,但对我来说,有些过于喧闹。一批批人从战场归来,重新见到许多熟悉的面孔令人欣慰,可也有些人永远留在了异国他乡。幸好,天空中令人恐惧的盘旋者。
我已经有些日子没见简姨妈了,开始想念她和圣玛丽米德的宁静。雷蒙德告诉我,姨妈最近破获了一起案件——她依然是那样敏捷聪慧。我想她一定也有许多有趣的事想与我分享。
如果您或夏洛特给我回信,请直接寄到姨妈家。我打算给杰克他们放假,寄到伦敦的话,我可能要很久才能收到。
名作家
伊丽莎白“
火车两个小时后驶入乡村,圣玛丽米德村的静谧终于将伦敦的喧嚣远远抛在身后。绿意盎然取代了城市灰白的砖瓦,报春花点缀在小路旁,仿佛在欢迎归家的旅人。弯曲的小径通向马普尔小姐的房子,一路上的风景对伊丽莎白来说再熟悉不过了。她闭着眼睛都能走得安然无恙。
春天的马普尔小姐花园里,郁金香盛开得肆意张扬。若放在衣裙上显得艳俗,但这里却和自然融为一体。小院的木门敞开着,房门却紧闭。午后的阳光洒满院子,英格兰难得的晴天让空气格外温暖。如果马普尔小姐在家,她多半会坐在花园里织毛衣,三两老朋友陪伴着她聊村里的人和事——那就是她最享受的下午时光。
伊丽莎白推测,姨妈大概又去了哪位邻居家拜访。圣玛丽米德村表面上宁静如画,实际上,却是一座充满秘密的小村庄。任何名侦探的所在,总少不了意外事件;又或者说,正是意外事件频发,成就了名侦探的辉煌。
伊丽莎白只带了一个小箱子。她向来偏爱轻便,再说,她经常来姨妈家,自己的衣物这里已有不少。她用钥匙打开门,将箱子放在房间角落,又留下字条告诉姨妈自己已经抵达。接着便迫不及待地冲进浴室。即便是20世纪,英国的地铁火车也从未让人觉得干净过。
不久,她从浴室出来,湿漉漉的头发胡乱披在肩上,一手端起茶,一手拿起伍尔夫的《远航》,懒洋洋地靠在椅子上翻阅起来。
伊丽莎白从21世纪的中国,来到了20世纪的英国。
21年前,也是初春。她攒够钱第一次出国旅行,首选便是英国——这个她心心念念的文学圣地。然而没想到,这场“朝圣”之旅竟把她直接送回了这个年代。从襁褓中睁开眼的第一天起,她就认得了这个世界:她的姨妈是简·马普尔,她还有一个表哥雷蒙德。这是她深爱的故事,也是她的新人生。
她对简姨妈的印象鲜明且深刻。聪慧、机警,仿佛书中人物从文字里走了出来。小时候,她经常目睹姨妈如何轻松揭穿“谁偷吃了海绵布丁”的谜题;长大些后,她的父母移居美国,将她留在英国。晕船晕机的伊丽莎白并不介意,反而迫不及待地搬到圣玛丽米德,享受着乡村的童年,期待见证简姨妈成为那个真正的“神探马普尔”。
她翻着书页,思绪却飘回了今日火车上那一瞥——有张脸,她总觉得熟悉,却又一时想不起在哪里见过。
就在这时,门口传来一阵轻快的脚步声。“伊丽莎白,你来了!”
马普尔小姐推门而入,手提一个小篮子,里面放着几束刚采摘的鲜花,花瓣上还带着微微的露珠。
“伊丽莎白,你来了。旅途可还顺利?”
“顺利得很,姨妈。”伊丽莎白从椅子上起身,笑着迎了上去,轻轻拥抱了一下自己的姨妈,“只是火车上的人群让我有些头疼。不过见到您,总归是值得的。”
“你看起来气色不错,”马普尔小姐打量了一下她,“写作是否顺利?还是又在抱怨没有灵感了?”
伊丽莎白眉头微挑,带着几分俏皮。“抱怨倒是少了些,毕竟我的新书销量不错,也算暂时足够我维持我的爱好。不过,若是灵感能像伦敦的雨一样源源不断,那就再好不过了。”
“亲爱的,这就是作家的宿命,”马普尔小姐边说着,边熟练地从篮子里拿出毛线和织针,开始织起了一件深蓝色的毛衣,“灵感总是喜欢躲起来,可它终究会在你最意想不到的时候冒出来。”
“姨妈,您还是一如既往地智慧。”伊丽莎白靠在椅背上,眼中透着几分敬佩。“不过,您最近如何?真的不考虑搬到伦敦和我一起住吗?或者,我们换个地方,比如一个能看见海的地方?”
“伦敦的热闹是我想要避免的,”马普尔小姐微微一笑,语调轻松,“圣玛丽米德虽小,却有它独特的安宁,这是伦敦无法给予的。而且,这里有我的邻居们,他们的趣事比任何社交圈都要真实得多。”
伊丽莎白无奈地笑了笑。“好吧,我认输。圣玛丽米德是您的最爱,而我,只能退而求其次。”
马普尔小姐目光柔和,带着几分调侃。“别担心,亲爱的。你的到来,从来不是打扰,而是让我这个老太太的生活增添了一点甜蜜的调剂。”
伊丽莎白正想接话,突然想起一件事情,眼神中透出几分兴奋。“姨妈,最近倒是有件事情让我印象深刻,非得告诉您不可”。”
“哦?什么事情?”马普尔小姐放下手中的毛线针,显然被勾起了好奇心,“让我猜猜,是关于某个新认识的朋友,还是一件与你写作相关的小趣事?”
“都不是,”伊丽莎白故作神秘地说,“您听说过拉文斯克罗夫特伯爵夫人吗?”
“拉文斯克罗夫特夫人?”马普尔小姐微微皱眉,片刻后点了点头,“她的名字当然听说过。她的家族在伦敦颇有声望。她本人倒是一直显得低调。不过,你提到她,是有什么特别的原因吗?”
“我前段时间参加了一场她组织的宴会。”伊丽莎白的声音放低了一些,语气里带着几分谨慎,“她的丈夫在战争中去世了,如今是她一人在打理家族事务。说实话,她的能力让我有些吃惊,完全不像是临时上阵的样子。”
“有些人天生就具备这样的才能,”马普尔小姐不动声色地说,“也许她早已参与家族事务,只是没有人注意到罢了。”
“或许吧。”伊丽莎白轻轻叹了一口气,“不过,她的宴会里发生了一些奇怪的事。几位客人的表现有些反常,仿佛心怀鬼胎。”
“奇怪的事?”马普尔小姐放下了手中的毛线,显然被勾起了兴趣。“说来听听,亲爱的。”
“是一位年轻的银行家,他的表情看上去很紧张,宴会结束得比我预想的早许多。”伊丽莎白迟疑了一下,“我本以为只是偶然,但火车上我似乎又见到了他。”
“火车上?”马普尔小姐的目光变得锐利,仿佛正在迅速分析这些细节。“圣玛丽米德是个安静的小地方,但偶尔的客人总会带来些故事。亲爱的,你可记得他的模样?”
“当然记得,”伊丽莎白点了点头,“他的脸很特别,五官极深,像是雕刻出来的。”
“或许我们很快就会知道他是谁,”马普尔小姐的语气轻快,但眼神中却流露出一丝慎重。“看来,这个春天不会太无聊。”
“或许吧。拉文斯克罗夫特家族的生意范围不小,据说与亚洲有不少贸易往来。我之前给您寄的香料,就是从他们家得到的。”伊丽莎白托着下巴,像是在思索着什么。“不过,虽然她令人印象深刻,但我真的不喜欢这些复杂的生意往来。我还是更喜欢写作,哪怕不那么赚钱。”
“写作本就不是一件容易的事,”马普尔小姐语气中带着一丝鼓励,“但你能坚持自己的热爱,这已经比许多人强得多了。”
“可惜她似乎并不喜欢单身的生活,反而想要另择配偶。伦敦总有些风声,说她刚刚丧偶,又急着开始另寻目标。我只是觉得遗憾,这么有能力又有魅力的人,却深陷在这些桃色新闻中。”
伊丽莎白微微叹了口气,随后话锋一转。“对了,姨妈,还有一件小秘密要告诉您。”
“哦?小秘密?”马普尔小姐抬起头,嘴角微微扬起。“你知道,我对秘密一向很有兴趣。”
“是夏洛特!”伊丽莎白的眼睛微微发亮,语气里透着几分得意。“她最近给我写了一封信,说她有了一个小男朋友,但让我千万不要告诉爸爸妈妈。”
马普尔小姐轻轻一笑。“哦,十四岁的小姑娘也开始有自己的秘密了。”她的语气里带着几分宽容和慈爱。
“如果她听到您这么说她小,恐怕又要生气了。”伊丽莎白调皮地说道。“不过,她现在有了小男友,大概也没那么需要姐姐了。”
“你总是爱吃这种醋,亲爱的。”马普尔小姐轻轻摇了摇头,语气里满是包容。“话说回来,你的父母是不是还在试图说服你去美国?换个地方或许对你的写作也有帮助。”
“您自己连圣玛丽米德都不肯离开,怎么能劝我去美国呢?”伊丽莎白笑着反驳,眼中透着一丝狡黠。
“这可不一样,亲爱的。我是个老太太了,只喜欢宁静的小村庄。而你,还年轻,应该让自己的翅膀飞得更远一些。”马普尔小姐的目光柔和,却透着一种洞悉一切的智慧。
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读