When I picture my hometown
当我追忆我的家乡
There’s a bronze, spray-tanned statue of you
那里有一个你的雕像它是古铜色的经过喷漆
And a plaque underneath it
而下面有一块铭牌
That threatens to push me down the stairs at our school
威胁要把我推下学校的楼梯
And it was always the same searing pain
那种灼热的痛苦 一如既往
But I dreamed that one day I could say
但我梦想着 有天我能说
All that time you were throwin' punches
在你不断挥拳的时候
I was buildin' somethin'
我正建造着什么
And I can’t forgive the way you made me feel
我不能原谅你带给我的感受
Screamed, ‘**** you aIMee’ to the night sky
在血液涌出时
As the blood was gushin'
向夜空尖叫出 “去你的 KIM”
But I can’t forget the way you made me heal
但我无法忘记你让我康复的方式
And it wasn’t a fair fight
那并非一场公平的战斗
Or a clean Kill
或一次纯粹的抹杀
Each time that aIMee stomped across my grave
每一次艾米踩过我的坟墓
And then she wrote headlines
并在当地报纸上 写一篇头版头条
In the local paper laughing at each baby step I'd take
笑我每一步都走得慢
And it was always the same searing pain
那种灼热的痛苦 一如既往
But I prayed that one day I could say
但我祈祷有天我能说
All that time you were throwin' punches
在你不断挥拳的时候
I was buildin' somethin'
我正建造着什么
And I couldn’t wait to show you it was real
我迫不及待地想向你展示我已兑现的承诺
Screamed ‘**** you aIMee’ to the night sky
在血液涌出时
As the blood was gushin'
向夜空尖叫出 “去你的 KIM”
But I can’t forget the way you made me heal
但我无法忘记你让我康复的方式
Everyone knows that my mother is a saintly woman
人人知晓我的母亲是个圣洁的女人
But she used to say she wished that you were dead
但她曾说她希望你不在人世
I pushed each boulder up the hill,
我将每块大石头推上山坡
Your words are still just ringin' in my head, ringin' in my head
你的话语仍在我的脑海中回响回响
I wrote a thousand songs that you find uncool
我写了上千首你觉得不酷的歌曲
I built a legacy that you can’t undo
我建造了一个你无法抹去的传奇
But when I count the scars
但当我细数伤疤
There’s a moment of truth
我发现一个事实
That there wouldn’t be this
如果没有你
If there hadn’t been you
就不会有我现在的一切
And maybe you’ve reframed it
也许你已经重新定义了它
And in your mind you never beat my spirit black and blue
在你的脑海中你从未打败我的灵魂
I don’t think you’ve changed much
我并不认为你改变了许多
And so I changed your name and any real defining clues
所以我改了你的名字和任何定义性线索
And one day
终有一日
Your kid comes home singing
你的孩子会回家唱着一首
A song that only us two is gonna know is about you
只有我们两个知道是关于你的歌曲
'Cause
因为
All that time you were throwin' punches
在你不断挥拳的时候
It was all for nothin'
并未对我造成任何伤害
And our town it looks so small from way up here
从上头俯瞰我们的城镇竟如此渺小
Screamed, ‘thanK you aIMee’’ to the night sky
向夜空尖叫 “谢谢你 KIM”
And the stars are stunnin'
群星闪耀着
'Cause I can't forget the way you made me heal
但我无法忘记你让我康复的方式
Everyone knows that my mother is a saintly woman
人人知晓我的母亲是个圣洁的女人
But she used to say she wished that you were dead
但她曾说她希望你不在人世
So I pushed each boulder up that hill,
我将每块大石头推上山坡
Your words were still just ringin' in my head, ringin' in my head
你的话语仍在我的脑海中回响回响
thanK you aIMee
谢谢你艾米
thanK you aIMee
谢谢你 KIM
一首关于校园霸凌的歌曲,其中歌曲中的大写可以拼凑成“KIM”。
作者有话说
显示所有文的作话
第24章 thanK you aIMee
梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览
本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。
推荐阅读