第22章 我逃走

双鸦被李紫玉擒着手腕。

手机被按下接听键,徐老师的声音从里面传出来:

“小叶同学?小叶同学?——”

没有人回应。

徐老师轻哼一声把电话挂断了。

双鸦看着自己动弹不得的手。

他颤声问:

“……我需要你们什么。

双鸦攥紧拳说道:

“我才不需要你们。”

“哦,是吗?”

李紫玉挑了挑嘴角。

“那就不要把半个身体都倚过来。

“那就不要,把手臂都撑在我身上。”

双鸦一惊。他睁大眼睛,与此同时,台上响起嘉宾们的议论声:

“就这样凑合播放吧。再调整下去,要耽误会议了。”

双鸦不禁愣了愣,瞬时一回头看向讲台上。

速度之快,心跳之剧烈,让他意识到自己有多关注这场会谈、多么热切地想往下翻译。

——你说“需要”,指的就是这个吗……

工作人员在圆桌旁说:

“也没办法调整吧?格式就这样的,原本都正常,怎么拷贝过来就播放不了了?

“要不然这些内容跳过,或者您向观众口述一下?”

张俊琪点点头:

“嗯,是艺术品和展馆说明。迈克尔先生可以口述,请主持人翻译。”

双鸦轻微一滞。

不自觉把迈出的步子又收回来。李紫玉问:

“怎么了?”

双鸦别过脸:

“别让我翻这个。”

李紫玉眯起眼睛,立刻察觉到他防备的情绪:

“很困难?”

“艺术品内容很难。”双鸦低下头:

“我没准备。”

李紫玉看着他:

“怎么没有?

“不是翻译了宣传页吗?还用了我两张A4纸呢。”

他指的是写字楼里双鸦手写的译文稿。双鸦一顿:“就那么一点……”

“你也知道就那么一点?”

李紫玉歪过头:

“说好了帮我翻译项目,出去一趟人就不见了,

“一条消息也不留,没有这么绝情的吧?”

“我……”

双鸦脸色苍白地甩开手:

“谁和你说这种东西……!

“我真的没准备。五十页参考资料,我看了两页,就这点!”

台上的人稍事休息已重新落座。与此同时双鸦的手机显示留言:“小叶同学,有件事你来不来帮忙,尽快答复。”

他一步步地退却。忽然绊在李紫玉的脚尖上——尽管从体感上讲,他以为是对方踢了踢自己:

“就这一点,就有用。”

李紫玉直直看着他。

“也不要因为,听到有逃脱的机会,就以为自己真的能退缩。

“你已经到这个会议上了。就别再想着其他事情。”

李紫玉抓住他的手机。抽出双鸦的手心放回裤兜里。

“去吧。”

他说着很平淡、却让人无力摇撼的话语。他握住双鸦的手臂,坦荡又平静,让人觉得时间流速,轻微地出现卡顿。

双鸦升起一种不可辜负的感觉。

“嗯……

“嗯。”

他犹豫着看向台上:

“我……去试一下。”

李紫玉“噗”地笑出来。

他忍不住挑起嘴角:

“那就快点上去,把我的胳膊松开?

“衬衣袖子都要扯坏了。”

》》》

双鸦走上讲台时,触手绕过来拨了拨他的话筒:

“双鸦双鸦,开关没打开。”

他低头一看:“啊,谢谢……”

双鸦按开话筒,咬紧嘴唇站到冷光闪烁的圆桌前。

“双鸦双鸦,你不用待在舞台正中央嘛。

“哦哟哟哟这么认真,往边角里靠靠,就没那么紧张了嘛嘛~”

双鸦一愣:对啊……

——我只是翻译,又不是发表真知灼见的嘉宾……

他退到讲台一侧。果然角落的阴影更舒适,迎头的聚光灯也柔和了下来。

双鸦有意无意磨蹭着手腕。还回忆着被李紫玉拉住的温热。

可会议的内容并未因此变得温柔。

迈克尔瞥了双鸦一眼,冷冷地转向观众说:

“【接下来的内容原本很有趣。不过呢,视频和幻灯片没法播放。看看用语言描述,再经过一道翻译,能传达出多少吧。】”

他像在质疑双鸦的能力,随后,毫不留情甩来一段艰深的英文:

“【这次的展品,在展览前其实都有待完成。

“【因为它们和观众是融为一体的。

“【观众有情绪、有律动,

“【我们的艺术品,也会汲取他们的这些特征。——】”

双鸦睁大了眼睛:……

什么东西……

——是因为没准备,连嘉宾在讲什么都不知道吗……——

他呆立在台上。

迈克尔眼睛扫过他,似是在说:果然翻不出来吗?

他没有解释,竟毫无停息又说下去:

“【和传统的艺术品不同。观众的参观过程充满运动。他们内心并不平静,

“【随时都会接收信息、都可能受到惊吓。——】”

迈克尔微微一顿,听见讲台的主持人哑然无声。

双鸦像被他一巴掌扇懵了。

——什么、在说什么?

这是什么座谈会,根本连语句都不通顺吧——

他一下反应过来:

——不,是我没听懂,

只抓到孤立的单词,根本连不成句子——

双鸦手足无措地孤身站立着。

他也不敢去看台下的听众。仿佛看到他们质疑或是取笑的脸。

他竭力拼凑起词语:

——“艺术品还有待完成”?什么意思,是说展览时,人们要现场把它补完吗?——

——“观众的参观过程充满运动”?

不,这么理解不对,不是“充满运动”,而是充满“动态”;观众内心也不是“静态的”,而是随时都可能受冲击——

双鸦心头一跳。一瞬间弄清了什么:

——这是在说“互动”,说明这不是静态的艺术品——(注)

与此同时,触手们也惊爆地一下蹿起来:

“双鸦双鸦!你翻译过的,那些艺术品会对观众作出反应!

“你在资料上看到过!”

双鸦喘了口气:

——“交互式”装置!

“会作出反应”,他在材料里读到的就是这个词——他几乎轻声地喊出来:“这次展览,有许多交互式的艺术品——”

双鸦终于翻译了一句话,可还没来得及高兴,迈克尔干咳两声又开始往下讲。

他没有等双鸦。而是如一盆冷水浇下、漠然地继续说:

“【所以在展品的烘托下,场馆会呈现出一种科技感。

“【观众可能会感到新奇。但也会有压抑、陌生的感觉。

“【尤其是热感应仪、光感探测器这些设备,可能会让观众不适应,

“【再加上大面积投影幕布,场馆是全黑色。我们也在探索尽可能舒适的展览环境——】”

双鸦咬紧牙关,头上浸出一滴滴的汗水。

他接着迈克尔一字字翻译:

“场馆有一种科技感,观众可能感觉新鲜又陌生……”

台下观众一片茫然。

双鸦硬着头皮往前冲:

“场馆里有很多设备,热、热感应、光感……”

他不想再傻站着说不出话来。可这些设备——热感应仪?投影幕布?是什么,迈克尔提它们是想讲什么?

“调酒呀!双鸦双鸦~”

忽然间,两条触手扑到双鸦前。彼此把肥肥软软的尖端握紧在一起:

“‘调酒’!”

“调酒”?

双鸦赫然一下记起来:

——是那句调酒的话!“将哲思的轻盈果汁调入辛辣的科技杜松子与威士忌”——

意思是,把科技和艺术结合起来!所以上述的那些设备,就是为了实现艺术品的种种效果:

比如捕捉人体热量,将他们的热量分布演绎为山水图——

而图片投射,就要用到投影仪和幕布!——

所以迈克尔就是在说展品的“交互”功能!通过光感、热感,捕捉观众的行迹,以此完成对他们的回应——

凭这一句话,双鸦茅塞顿开,什么都懂了。

他想起某个人说的:“就这一点,就有用”。

双鸦开始翻译,忍不住微笑:

“这次展览,会有很多交互式的艺术品,意思是对在场观众进行互动,利用热感应设备、光感设备识别他们的行为,再反馈成图像——”

——我不怕了,嘉宾尽管多说,我知道怎么翻译了——

然而就是这一刻,迈克尔猝地说道:

“【好了,不用讲了。】”

他看一眼身后的投影屏:

“【图片和视频可以播放了。我们的张俊琪先生换了一个播放器,大家直接看图吧。

“【翻译可以休息一下了。这些内容说出来太艰难。

“【去休息吧。】”

双鸦怔了怔。

讲台边,工作人员对他说:“下来吧。”

摄影师也招招手:

“同学你下来,我们照一下屏幕图片和圆桌全景。”

他不知所措,慌忙地看向观众席。这时,顾老师也神情肃穆地点点头,示意道:下场吧。

他的心骤然凉了。

“您也觉得我说不好……

“您也要我下去……”

双鸦转过身,一步步走向下台的阶梯。

灯光下,他的步伐还很平稳。一走下台阶、进入会议厅的阴影里,双鸦赫然跑起来,朝着大厅外奔去。

——反正没人看得见我……

反正会议不需要我了……——

一个声音忽然轻喝:“叶双鸦!先别走。”

李紫玉冲上前,伸手抓向他的胳膊:

“你要干什么?”

双鸦一闪身把他丢开了。

跑出大厅门。一直进到校园,甚至跑去校门外的方向。

身旁,触手怯怯地跟上来,拨拨他的头发说:

“双鸦双鸦,差点把猪油叔叔撞倒了……”

双鸦头也不回;

“他又要说什么,觉得我被撵下来,这点事都做不好吗。”

“没有……”

触手们静了许久。

它们快被双鸦甩掉,很艰难地跟上来,轻声又有些动容地说:

“他没有指责你。

“他说:‘又逃掉了啊。

“‘不过就算再逃,

“‘我也会把你,抓回来。’”

注:这段原文迈克尔是用英文说的。

作者雪圈设想了一下英文,比如:

“The visit of the exhibition is full of movements. And the viewers’ state of mind is not static, but all the time exposed to a series of responses, as well as shocks and impacts.”

双鸦最开始没有理解“movements”、“static”这些词的意思,所以一头雾水。

内容简述里的tips,既是指触手尖端,又是指它们给出的小提示啦。

作者有话说

显示所有文的作话

第22章 我逃走

梦远书城已将原网页转码以便移动设备浏览

本站仅提供资源搜索服务,不存放任何实质内容。如有侵权内容请联系搜狗,源资源删除后本站的链接将自动失效。

推荐阅读

当年不肯嫁东风

捡到野男人后他称帝了

经年烈酒

朕真的不会开机甲

小船三年又三年

< 上一章 目录 下一章 >
×
人们说翻译就是二五仔
连载中雪山圈圈 /